1. clothing, garments — Clothing or apparel as a collective term for garments worn; used in the NT for the general concept of what one wears, including in contexts of wealth and adornment (Luke 7:25 'splendid clothing', Luke 9:29 garments becoming dazzling white at the Transfiguration). Multilingual evidence treats both clusters as the same concept: Spanish 'vestimenta/vestido/ropa', Hindi 'vastra/poshak', Arabic 'malabisa/libasiyan/rida'iya', Korean 'uibok/ot', Swahili 'mavazi/vazi'. The dative/nominative/genitive forms (N-DMS, N-NMS, N-GMS) and accusative form (N-AMS) are grammatical case variation of one unified sense. 6×
AR["رِدَائِي","لِباسُهُ","لِبَاسًا","لِبَاسِي","مَلابِسَ"]·ben["পোশাক","পোশাকে","পোশাকের","বস্ত্রে","বস্ত্রের"]·DE["Kleidung","ἱματισμοῦ","ἱματισμόν","ἱματισμὸς","ἱματισμῷ"]·EN["clothing","of-clothing"]·FR["vêtement"]·heb["לְבוּשִׁי","לְבוּשׁ"]·HI["पोशाक","वस्त्र"]·ID["jubah","pakaian"]·IT["imatismo","imatismon","imatismos","imatismō","vestito"]·jav["busana","jubah","sandhangan"]·KO["겹옷-을","옷","옷을","옷이","의복"]·PT["roupa","veste","vestuário"]·RU["одежда","одежде","одежду","одежды","одеяние","роскошную-одежду"]·ES["ropa","vestido","vestimenta"]·SW["mavazi","vazi"]·TR["elbisem","giyimde","giyimi","giysi","giysiyle"]·urd["لباس","لباس-پر","پوشاک"]
Senses
BDB / Lexicon Reference
ἱμᾰτισμός [ῑ], ὁ, clothing, apparel, NT+4th c.BC+: εἱμ- Refs 4th c.BC+