Buscar / G2414
Ἱεροσόλυμα G2414
N-NFS  |  64× en 1 sentido
Ἱεροσόλυμα — Jerusalén; la ciudad santa, capital de Judea, en su forma griega helenizada
Ἱεροσόλυμα es la forma helenizada del hebreo Yerushalayim (Jerusalén), tratada como un neutro plural en griego. El Nuevo Testamento emplea dos formas: la indeclinable Ἰερουσαλήμ (más cercana al hebreo, preferida por Pablo, Hebreos y Apocalipsis) y la declinable Ἱεροσόλυμα (preferida por Mateo, Marcos y Juan). Esta última porta un registro más grecorromano, quizás reflejando la ciudad tal como la percibían los de fuera. Con 64 apariciones solo en esta forma, nombra el epicentro del drama bíblico: sede del culto del Templo, escenario de la pasión de Jesús y objeto de la esperanza escatológica. La Jerusalén celestial (Gá 4:26; Heb 12:22; Ap 21:2) transforma el topónimo en símbolo teológico.

Sentidos
1. Jerusalén (forma helenizada) Nombre griego helenizado de Jerusalén, capital de Judea y epicentro del culto de Israel, usado en los Evangelios y Hechos para la ciudad terrenal donde Jesús enseñó, padeció, murió y resucitó (Mt 2:1; 3:5; 20:17-18). La forma Ἱεροσόλυμα (neutro plural, declinable) es favorecida por los evangelistas y contrasta con la indeclinable Ἰερουσαλήμ preferida por Pablo y Apocalipsis. 64×
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Jerusalem Holy City
AR["أورُشَليمَ", "أُورُشَلِيمَ", "أُورُشَلِيمُ"]·ben["জেরুজালেমে", "জেরুশালেম", "জেরুশালেম,", "জেরুশালেমে", "জেরুশালেমে,", "জেরুশালেমের", "যিরূশালেম", "যিরূশালেমে", "যিরূশালেমের"]·DE["Jerusalem"]·EN["Hierosoluma", "Hierosolyma", "Jerusalem"]·FR["Jérusalem"]·heb["יְרוּשָׁלַיִם"]·HI["यरूशलेम", "यरूशलेम-की", "यरूशलेम-से", "हिएरोसोलुम"]·ID["Yerusalem", "Yerusalem,"]·IT["Gerusalemme"]·jav["Yerusalem", "Yerusalem,", "Yérusalem", "Yérusalem,", "Yérusalèm", "Yérusalèm,", "Yérusalèm;"]·KO["예루살렘", "예루살렘-과", "예루살렘-이", "예루살렘에", "예루살렘에서"]·PT["Jerusalém", "Jerusalém,", "de-Jerusalém"]·RU["Иерусалим", "Иерусалим,", "Иерусалима", "Иерусалимом", "Иерусалиму"]·ES["Hierosolymōn", "Hierosolýma", "Hierosolýmōn", "Hierosóluma", "Ierosolyma", "de-Hierosolýma"]·SW["Hierosolyma", "Hierosolúma", "Hierosólyma", "Hierosólyma,", "Yerusalemu", "aliwachukua", "ilitetemeka", "na", "wakafika"]·TR["Kudüs'e", "Kudüs'ten", "Yeruşalim", "Yeruşalim'den", "Yeruşalim'den,", "Yeruşalim'e", "Yeruşalim'in"]·urd["یروشلم", "یروشلم-سے", "یروشلیم"]

Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

Referencia BDB / Léxico
Ἱεροσόλυμα (WH, Ἰερ-, see Intr., § 408), -ων, τά (on πᾶσα ., Mat.2:3, see WM, 794; M, Pr., 48, 244; Thayer, see word), and Ἱερουσαλήμ (WH, Ἰερ-), ., indecl., as always in LXX exc. some parts of Apocr.. (Heb. יְרוּשָׁלִַם), the former always in FlJ, Mk, Jo EV. and Mt (except. Mat.27:37), and most frequently in Lk, the latter always in He, Re, and by St. Paul (except. Gal.1:17-18 2:1), Jerusalem: