Buscar / G2409
ἱερ-εύς G2409
N-AMP  |  31× en 1 sentido
sacerdote — quien realiza ritos sagrados y ofrece sacrificios, especialmente sacerdotes del templo judío y Cristo como sumo sacerdote
sacerdote — quien realiza ritos sagrados y ofrece sacrificios, especialmente sacerdotes del templo judío y Cristo como sumo sacerdote

Sentidos
1. sacerdote — Un oficiante del culto que realiza ritos sagrados y ofrece sacrifici sacerdote — Un oficiante del culto que realiza ritos sagrados y ofrece sacrificios. En los Evangelios se refiere a sacerdotes del templo judío que certifican sanidades (Mt 8:4; Lc 17:14); la parábola del buen samaritano nombra a un sacerdote que pasa de largo (Lc 10:31). Zacarías sirve como sacerdote de la división de Abías (Lc 1:5). Hebreos redefine el oficio cristológicamente: Jesús es sacerdote para siempre según el orden de Melquisedec (He 5:6; 7:11-21). 31×
RELIGIOUS_LIFE Religious Activities Priests and Priesthood
AR["-الكَهَنَةِ", "الكَهَنَةُ", "كاهِنٌ", "كاهِنُ", "كاهِنِ", "كَاهِن", "كَاهِنًا", "كَاهِنٌ", "كَاهِنُ", "كَهَنَةً", "كَهَنَةَ", "كَهَنَةِ"]·ben["পুরোহিত", "যাজক", "যাজককে", "যাজকদের", "যাজকরা"]·DE["Priester"]·EN["a-priest", "priest", "priests"]·FR["prêtre", "sacrificateur"]·heb["כֹּהֲנִים", "כֹּהֵן", "כֹּהֵן-"]·HI["पुजारी", "यजक", "यजकोन-को", "याजक", "याजक,", "याजक-को", "याजकों", "याजकों-को।"]·ID["Imam", "imam", "imam-imam", "itu", "para-imam"]·IT["sacerdote"]·jav["Imam", "imam", "imam.", "para-imam"]·KO["제사장", "제사장-이", "제사장들", "제사장들-과", "제사장들에게", "제사장들에게만", "제사장들이", "제사장에게", "제사장으로", "제사장을", "제사장이", "제사장이라", "제사장이시니"]·PT["sacerdote", "sacerdotes"]·RU["Священника", "жрец", "священник", "священникам", "священники", "священников", "священником", "священнику", "священнику,"]·ES["sacerdote", "sacerdotes", "un-sacerdote"]·SW["kuhani", "kuhani,", "makuhani"]·TR["-", "kahine", "kahini", "kahinin", "kahinler", "kahinlere", "kahinsın", "kâhin", "kâhine", "kâhini", "kâhinlere"]·urd["کاہن", "کاہنوں-کو"]

Sentidos Relacionados
H3548 1. priest, cultic officiant (750×)G5547 1. Christ, Messiah, Anointed One (540×)H5030 1. Prophet, divine spokesperson (317×)H5930a 1. burnt offering (sacrifice) (286×)H3881 1. Levites (priestly class) (283×)G4396 1. prophet, spokesperson of God (146×)H6944 1. sanctuary, holy place (129×)G0749 1. high priest, chief priest (123×)H6944 2. holiness, sacredness (abstract quality) (123×)G5330 1. Pharisee (99×)G4336 1. pray to God (86×)H6944 3. holy things, sacred offerings (plural) (86×)H3722a 1. make ritual atonement (Piel) (85×)H6912 1. bury (Qal active) (82×)H6419 1. pray (Hitpael) (80×)H6944 4. holiness (with possessive pronoun) (77×)H6942 1. sanctify, consecrate (Piel factitive) (76×)H2930a 1. Qal: be/become unclean (75×)H7819a 1. slaughter an animal (Qal active) (72×)H1486 1. lot (object cast for decisions) (71×)

Referencia BDB / Léxico
ἱερ-εύς [], έως, Ionic dialect -ῆος, Refs 2nd c.BC+:—Ionic dialect nominative ἱρεύς Refs 8th c.BC+: Doric dialect ἱᾰρεύς Refs; accusative plural τὸς ἱαρές Refs:— also ἱέρεως (Attic dialect and proparoxytone accusative to Refs 4th c.BC+; genitive ἱέρεω Refs 3rd c.BC+; dative ἵρεῳ Refs 5th c.BC+; accusative ἱέρεω Refs 2nd c.BC+: ἱερής Refs 4th c.BC+ ἱαρής Refs 4th c.BC+: (ἱερός):—priest,