θρίξ G2359
Cabello, pelo; referido principalmente al cabello humano de la cabeza, y también al pelo animal (pelo de camello) usado como material para vestimenta.
Cabello, pelo; referido principalmente al cabello humano de la cabeza, y también al pelo animal (pelo de camello) usado como material para vestimenta. θρίξ es un sustantivo físico sencillo que designa el cabello, pero en el NT desempeña funciones sorprendentemente ricas. El cabello humano aparece en dichos proverbiales sobre el cuidado soberano de Dios («los cabellos de vuestra cabeza están todos contados», Mt 10:30; Lc 12:7) y en actos íntimos de devoción cuando María seca los pies de Jesús con su cabello (Lc 7:38, 44; Jn 11:2; 12:3). La palabra también describe la vestimenta áspera de Juan el Bautista «de pelo de camello» (Mt 3:4; Mr 1:6), y en Apocalipsis 1:14 y 9:8 el cabello sirve como marca de apariencia e identidad.
Sentidos
1. Cabello humano — Cabello humano: el sentido dominante que abarca trece de las quince apariciones en el NT. Se emplea en la enseñanza de Jesús sobre la providencia divina («ni un cabello de vuestra cabeza perecerá», Lc 21:18; «los cabellos de vuestra cabeza están todos contados», Mt 10:30), en actos narrativos de devoción (María secando los pies de Jesús, Lc 7:38, 44; Jn 11:2) y en la descripción apocalíptica (cabellos blancos como lana, Ap 1:14). 13×
AR["-", "الشَّعرِ", "شَعرَةٌ", "شَعرُ", "شَعرِ", "شَعْرٌ", "شَعْرَةٌ", "شَعْرُهُ", "شَعْرِ", "شَعْرِهَا", "شُعُورُ"]·ben["কেশে", "চুল", "চুলগুলি", "চুলে", "চুলের"]·DE["Haar"]·EN["a-hair", "hair", "hairs", "of-hair"]·FR["cheveu", "θρὶξ"]·heb["שְׂעָרוֹת", "שֵׂעָר", "שַׂעֲרָה", "שַׂעֲרוֹתֶיהָ"]·HI["बाल", "बाल-को", "बालों-के", "बालों-से"]·ID["itu", "rambut", "rambutnya"]·IT["capello", "trichas", "triches", "trichōn"]·jav["rambut", "rambut,", "rambutipun", "rikma"]·KO["머리카락", "머리카락-이", "머리카락들도", "머리카락들로", "머리카락으로", "머리카락을", "머리카락의", "머리카락이", "털", "털도"]·PT["cabelo", "cabelos", "de-cabelos,"]·RU["волос", "волос,", "волосами", "волосы"]·ES["cabello", "cabellos", "de-cabellos"]·SW["nywele", "unywele"]·TR["kıl", "kılı", "sarayı", "saçları", "saçların", "saçlarıyla"]·urd["بال", "بالوں-سے", "بالوں-کا،", "پوچھتی-تھی"]
Matt 5:36, Matt 10:30, Luke 7:38, Luke 7:44, Luke 12:7, Luke 21:18, John 11:2, John 12:3, Acts 27:34, 1 Pet 3:3, Rev 1:14, Rev 9:8 (+1 más)
2. Pelo animal (pelo de camello) — Pelo animal (pelo de camello): pelo de animal, específicamente pelo de camello utilizado como material de vestimenta áspera. Aparece solo en las descripciones paralelas de Juan el Bautista vistiendo un manto de pelo de camello (Mt 3:4; Mr 1:6). En español se usa «pelo» en lugar de «cabello» aquí, una distinción léxica natural entre el pelaje animal y el cabello humano que valida interlingüísticamente la frontera entre ambos sentidos. 2×
AR["وَبَرَ", "وَبَرِ"]·ben["রোমের", "লোম"]·DE["Haar"]·EN["hair", "hairs"]·FR["cheveu"]·heb["שְׂעַר", "שֵׂעָר"]·HI["बाल", "बालों-से"]·ID["bulu"]·IT["capello"]·jav["wulu", "wulunipun"]·KO["털들", "털들-을"]·PT["pelos"]·RU["волосы", "шерсти"]·ES["pelos"]·SW["manyoya", "nywele"]·TR["kıllarından", "kıllarını"]·urd["بال", "بالوں"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
θρίξ, ἡ, genitive τρῐχός, dative plural θριξί (τρίχεσιν Refs 1st c.AD+: - hair, Refs 8th c.BC+ only in plural, ὀρθαὶ τρίχες ἔσταν ἐνὶ.. μέλεσσι Refs 8th c.BC+; mostly, hair of the head,Refs 8th c.BC+; sheep's wool, Refs 8th c.BC+; pig's bristles, Refs 8th c.BC+; τρίχες ἄκραι οὐραῖαι, of a horse's tail, Refs 8th c.BC+; ἀνάστασις τῶν τριχῶν, of a lark's crest, Refs 2nd c.AD+ __II later in singular…