1. behold, gaze upon — To see with attention and deliberation, to behold or gaze upon something or someone, encompassing all active forms including indicative, participial, infinitival, and imperative uses of attentive visual perception. 20×
AR["أَرَا-كُمْ","انْظُرُوا","تَرَوا","رائِيًا","رَآهُ","رَآهُمَا","رَأى","رَأَوْا","رَأَى","رَأَينا","رَأَيْتُ","رَأَيْنَ","رَأَيْنَا","شاهَدناهُ","شَاهَدْتُمُوهُ","لِتَرَوا","لِيَرى"]·ben["আমরা-প্রত্যক্ষ-করেছি","তারা-দেখল","দেখ","দেখতে","দেখলাম","দেখলেন","দেখিলে","দেখে","দেখেছি","দেখেছিলেন-যারা","দেখেছে","ἐθεάσαντο-দেখলেন"]·DE["betrachtet","schauen"]·EN["I-have-beheld","beheld","has-seen","have-beheld","having-beheld","having-seen","he-saw","look-at","saw","to-see","we-beheld","you-beheld"]·FR["contempler"]·heb["הִתְבַּנְּנוּ","הִתְבּוֹנַנּוּ","לִ-רְאוֹת","לִרְאוֹת","רְאִיתֶם","רְאוּ","רָאִינוּ","רָאִיתִי","רָאָה","רָאוּ","רוֹאִים"]·HI["देखकर","देखना","देखने","देखने-को","देखनेवालों-पर","देखा","देखा-है","देखी","देखो","नहीं-देखा","हमने-देखा"]·ID["Aku-melihat","Ia-melihat","kami-melihat","kami-saksikan,","kamu-melihat","lihatlah","melihat","melihat;","telah-melihat","yang-telah-melihat"]·IT["etheasametha","guardare","tetheametha","tetheatai","vedere"]·jav["Kula-mirsani","ingkang-sampun-mirsani","kita-mirsani","mirsani","mirsani;","mirsani?","ningali","panjenengan-sedaya-mirsani","pirsanana","sampun-kawula-ningali","sampun-mirsani","sampun-ningali","sasampunipun-mirsani,"]·KO["그-를","내가-보았다","만나다","목격하고","보고","보기-위해","보라","보려고","보시고","보시지-않고","보았다","보지-못하였다","본-자들에게","우리-가-바라보았다","우리가-보았다"]·PT["Contemplei","O-contemplastes","contemplamos","para-ver","tendo-o-visto","tendo-visto","vede","vendo","ver","vimos","viu;"]·RU["Увидел","видевшим","видели","вы-видели","и-","не-видел.","осмотрели","посмотреть","посмотрите","созерцали-мы,","увидев","увидевшие","увидел","увидели","увидеть"]·ES["He-contemplado","a-ver","contemplad","contemplamos","ha-visto","habiendo-visto","hemos-contemplado","que-habían-visto","veros","vieron","vio","visteis","viéndolo"]·SW["-","Nimemwona","akamwona","akimwona","akiona","akiwaona","amemwona","kuona","kuona-nini?","kuwaona","mlivyomwona","tazameni","tuliona","tulitazama","tumeona","wakimwona","waliomwona","waliona","walioona","waliweza"]·TR["Gördüm","bakın","giderken","gördü","gördük","gördüler","görenlere","görerek","görmedi","görmek-için","görmeye","görmeye?","görmeyi","görmeyince","seyreden","seyrettik"]·urd["-سے","اور","اُنہوں-نے-دیکھی","تم-نے-دیکھا","تمہاری","دیکھ-کر","دیکھا","دیکھا-ہے","دیکھا،","دیکھنے","دیکھنے-والوں","دیکھوں-گا","نہ-دیکھ-کر","نہیں-دیکھا؛"]
Matt 11:7, Matt 22:11, Mark 16:14, Luke 5:27, Luke 7:24, Luke 23:55, John 1:14, John 1:32, John 1:38, John 4:35, John 6:5, John 8:10 (+8 more)
▼ 1 more sense below
Senses
2. be seen, appear visibly — To be seen or observed by others, to be put on display or to appear, expressing the passive sense where the subject is the object of others' gaze rather than the one doing the beholding. 3×
AR["شُوهِدَ","يَراكُم","يُراوا"]·ben["দেখা-গেল","দেখা-যেতে","দেখানো-হতে"]·DE["betrachtet","schauen"]·EN["to-be-seen","was-seen"]·FR["contempler"]·heb["הֵרָאוֹת","לְהֵרָאוֹת","נִרְאָה"]·HI["दिखाई-जाने","देखा-गया-था","देखे-जाने-को"]·ID["dilihat","telah-dilihat"]·IT["vedere"]·jav["dipun-tingali","dipuntingali","sampun-dipunpirsani"]·KO["보였다고","보이도록"]·PT["serdes-vistos"]·RU["был-виден","быть-увиденными","показаться"]·ES["fue-visto","ser-vistos"]·SW["alionekana","kuonekana","na-"]·TR["görüldü","görülmek","seyredilmek"]·urd["دکھائے-جانے","دیکھا-گیا","دیکھے-جانے-کے"]
BDB / Lexicon Reference
θεάομαι, Epic dialect and Ionic dialect θηέομαι (see. below), Doric dialect θᾱέομαι, Θάομαι (which see), imperative θεῶ Refs 5th c.BC+; optative θηοῖο (for Attic dialect θεῷο) Refs 8th c.BC+; participle θηεύμενος Refs 5th c.BC+imperfect ἐθηεῖτο, ἐθηεῦντο, Refs; Epic dialect θηεῖτο Refs 8th c.BC+ poetical cited in Refs 1st c.BC+future θεάσομαι [ᾱ], Ionic dialect -ήσομαι: aorist ἐθεᾱσάμην, Epic…