Buscar / G2296
θαυμ-άζω G2296
V-PMA-2P  |  44× en 3 sentidos
Maravillarse, asombrarse; en voz pasiva, ser objeto de admiración; raramente, admirar con parcialidad
Maravillarse, asombrarse; en voz pasiva, ser objeto de admiración; raramente, admirar con parcialidad

Sentidos
1. maravillarse, asombrarse — Sentir asombro o admiración ante algo extraordinario maravillarse, asombrarse — Sentir asombro o admiración ante algo extraordinario: el sentido activo dominante que abarca casi todas las apariciones. Las multitudes se maravillan ante sanidades (Mt 9:33; 15:31), Pilato se asombra del silencio de Jesús (Mr 15:5), y el mismo Jesús se maravilla de la fe del centurión (Mt 8:10) y de la incredulidad de Nazaret (Mr 6:6). 42×
EMOTION_ATTITUDE Attitudes and Emotions Amazement and Astonishment
AR["تَعَجَّبوا", "تَعَجَّبَ", "تَعَجَّبَ-مِن", "تَعَجَّبَتِ", "تَعَجَّبُوا", "كانوا-يَتَعَجَّبونَ", "كَانُوا-يَتَعَجَّبُونَ", "مُتَعَجِّبينَ", "مُتَعَجِّبًا"]·ben["আশ্চর্য-করছিল", "আশ্চর্য-করতেন", "আশ্চর্য-করলেন", "আশ্চর্য-হচ্ছিল", "আশ্চর্য-হতে", "আশ্চর্য-হল", "আশ্চর্য-হলেন", "বিস্মিত-হওয়ার", "বিস্মিত-হয়ে", "বিস্মিত-হলেন"]·DE["sich-wundern", "staunt"]·EN["marveled", "marveled-at", "marveling", "they-marveled", "they-were-wondering", "were-marveling"]·FR["s'étonner"]·heb["הִשְׁתָּאַה", "הִשְׁתּוֹמְמוּ", "הִשְׁתּוֹמֵם", "הִתְפַּלְּאוּ", "הִתְפַּלְאוּ", "הִתְפַּלֵּא", "מִתְפַּלְּאִים", "מִתְפַּלְאִים", "מִתְפַּלֵא", "תָּמְהוּ", "תָּמַהּ"]·HI["अचंभा-किया", "अचम्भा-करते-हुए", "अचम्भा-किया", "अचम्भित-हुआ", "अचम्भित-हुई", "असचरयित-हुइ", "आश्चर्य-करता-हुआ", "आश्चर्य-करते-थे", "आश्चर्य-करते-हुए", "आश्चर्य-किए", "आश्चर्य-किया", "चकित-हुए"]·ID["heran", "mereka-heran", "takjub", "takjublah"]·IT["meravigliarsi"]·jav["gumun", "gumun,", "ngungun", "sami-gumun", "éram"]·KO["놀라고-있었다", "놀라고-있을-때", "놀라며", "놀라워하는-동안", "놀람다", "놀랐다", "이상히-여겼다"]·PT["admirando-se", "admiraram-se", "admiraram-se,", "admiraram-se;", "admiravam-se", "admirou-se", "maravilhavam-se", "se-admirar"]·RU["дивилась", "удивились", "удивились,", "удивились;", "удивился", "удивлялись", "удивляющихся", "удивляясь"]·ES["maravillarse", "maravillándose", "se-asombraban", "se-asombraron", "se-maravillaban", "se-maravillaron", "se-maravilló"]·SW["akashangaa", "akistaajabu", "alimstaajabia", "alistaajabu", "alistaajabu,", "likashangaa", "na", "wakashangaa", "wakastaajabu", "wakisema", "wakishangaa", "wakistaajabu", "walistaajabu", "walistaajabu,"]·TR["hayret-eden", "hayret-ederken", "hayret-etti", "hayret-ettiler", "hayret-ettiler,", "şaşırarak", "şaşırdı", "şaşırdılar", "şaşıyorlardı"]·urd["اُس-پر", "تعجب-کرتے-ہوئے", "تعجب-کیا", "حیران-تھے", "حیران-ہوئے", "حیران-ہوا", "حیران-ہوتے-تھے", "حیران-ہوتے-ہوئے", "حیرت-کی", "ساتھ"]
2. ser admirado — Ser objeto de asombro o admiración en voz pasiva ser admirado — Ser objeto de asombro o admiración en voz pasiva. La única aparición neotestamentaria es la visión paulina del Cristo que regresa, quien vendrá «para ser admirado entre todos los que creyeron» (2 Ts 1:10). Aquí el sujeto no se asombra sino que provoca asombro: un espectáculo teofánico.
EMOTION_ATTITUDE Attitudes and Emotions Amazement and Astonishment
AR["يُعْجَبَ-بِهِ"]·ben["বিস্ময়কর-হতে"]·DE["sich-wundern"]·EN["to-be-marveled-at"]·FR["s'étonner"]·heb["לְהִתְפַּלֵּא"]·HI["अशचरयित-होन"]·ID["dikagumi"]·IT["meravigliarsi"]·jav["dipun-gumuni"]·KO["경이롭게-여겨지시기-위하여"]·PT["ser-admirado"]·RU["быть-удивительным"]·ES["a-ser-admirado"]·SW["kushangiliwa"]·TR["hayranlık-uyandırmak"]·urd["تعجب-کیا-جائے"]
3. admirar con parcialidad — Admirar en el sentido de mostrar parcialidad o adular admirar con parcialidad — Admirar en el sentido de mostrar parcialidad o adular a alguien por conveniencia, una extensión moralmente cargada. Judas describe a falsos maestros que «admiran personas» (θαυμάζοντες πρόσωπα) por afán de lucro (Jud 16), transformando el genuino asombro en adulación calculada.
EMOTION_ATTITUDE Attitudes and Emotions Amazement and Astonishment
amh["የሚያደንቁ"]·AR["معجبون"]·ben["তাকিয়ে"]·ces["obdivujíce"]·dan["beundrende"]·DE["bewundernd"]·ell["θαυμάζοντες"]·EN["admiring"]·FR["admirant"]·guj["પ્રશંસા-કરતાં"]·hat["admire"]·hau["suna-yi-wa"]·heb["מחניפים"]·HI["चापलूसी-करते-हुए"]·hun["csodálók"]·ID["sambil-mengagumi"]·IT["ammirando"]·jav["ngalembana"]·JA["感嘆する者たち"]·KO["편파적으로-대하며"]·mar["स्तुती-करणारे"]·mya["အံ့ဩလျက်"]·nld["bewonderende"]·nor["beundrende"]·pnb["عزت-کردے"]·pol["podziwiający"]·PT["admirando"]·ron["admirând"]·RU["удивляясь"]·ES["admirando"]·SW["wakistaajabia"]·swe["beundrande"]·tam["வியந்துபாராட்டுகிறவர்கள்"]·tel["ఆశ్చర్యపడుచు"]·tgl["humahanga"]·TH["ชื่นชม"]·TR["hayranlık-duyanlar"]·ukr["дивуючись"]·urd["تعریف-کرنے-والے"]·VI["nịnh-hót"]·yor["tí-wọ́n-ń-yìn"]·yue["諂媚"]·ZH["奉承"]

Sentidos Relacionados
G2309 1. want, desire (166×)G0025 1. to love actively (133×)H0157 1. love (verb, active Qal) (129×)H8055 1. Qal: rejoice, be glad (123×)H7453 1. neighbor, fellow man (120×)G0026 1. of love (115×)H1058 1. Qal: to weep, cry (112×)H0954 1. to be ashamed, feel shame (Qal) (95×)H8057 1. joy, gladness, delight (90×)H2781 1. disgrace, shame, dishonor (68×)G2307 1. will, desire, purpose (63×)G5463 1. rejoice, be glad (63×)G0027 1. beloved (61×)H8130 1. Qal: to hate, detest (60×)G5479 1. (59×)G1680 1. (53×)H8130 2. Qal ptcp: hater, enemy (53×)H0014 1. be willing, want (51×)H0157 2. lover, friend (Qal participle substantive) (51×)H1945 1. woe (50×)

Referencia BDB / Léxico
θαυμ-άζω, Ionic dialect θωμ-, Attic dialect future θαυμάσομαι Refs 5th c.BC+, Epic dialect θαυμάσσομαι Refs 8th c.BC+ is variant for{-σαιτε}, Refs: aorist ἐθαύμασα Refs 4th c.BC+, etc., Epic dialect θαύμασα Refs: perfect τεθαύμακα Refs 5th c.BC+:—middle, Refs 2nd c.AD+aorist 1 ἐθαυμασάμην variant in Refs 5th c.BC+; οὐκ ἂν θαυμας ώμεθα (to be read -σαίμεθα) Refs 5th c.AD+; θαυμάσαιτο variant in