ἡγεμον-ία G2231
Gobierno, reinado o autoridad política; el período o administración de un gobernante; ejercicio del poder.
Este término designa el ejercicio del poder político y la autoridad, ya sea por un comandante militar, un líder político o un soberano. En el griego clásico abarcaba desde el mando en el campo de batalla hasta la dirección de escuelas filosóficas. Lucas lo emplea una sola vez para fechar el inicio del ministerio de Juan el Bautista, anclando la narrativa en el año decimoquinto del reinado de Tiberio César. La palabra enfatiza no solo el cargo, sino el ejercicio activo del control gubernamental durante un período determinado.
Sentidos
1. Gobierno o reinado — Lucas emplea este término en Lucas 3:1, fechando el ministerio de Juan en el año decimoquinto del reinado de Tiberio. El uso clásico incluía mando militar, supremacía política y liderazgo institucional. Al elegir esta palabra en lugar de términos más sencillos, Lucas subraya el ejercicio activo y formal de la autoridad imperial. 1×
AR["حُكْمِ"]·ben["শাসনের"]·DE["ἡγεμονίας"]·EN["reign"]·FR["gouvernement"]·heb["מֶמְשָׁלָה"]·HI["राज्य"]·ID["itu"]·IT["egemonias"]·jav["pamarentahan"]·KO["통치-의"]·PT["governo"]·RU["правления"]·ES["gobierno"]·SW["utawala"]·TR["saltanatının"]·urd["حکومت"]
Sentidos Relacionados
G2962 1. Lord (divine title) (661×)H0136 1. Lord (divine title) (440×)H0113 1. lord, human superior (249×)G1849 1. authority, power (91×)H6485a 2. Qal: punish, bring judgment (63×)H8198 1. maidservant, female slave (63×)G2962 2. master, lord (human authority) (61×)H0034 1. needy, poor, destitute (61×)H0519 1. female servant, maidservant (56×)H6041 1. poor, needy person (55×)H0113 2. master, owner of servants (49×)H4910 1. Qal: to have dominion, exercise power over (44×)H1800 1. poor, needy (socioeconomic) (38×)H3515 1. heavy, severe, grievous (36×)G4434 1. (34×)G5092 1. honor, esteem, respect (33×)H6485a 4. Qal: visit, attend to, care for (32×)H3513 1. honor / show respect (Piel) (30×)H4910 2. Qal: to rule, govern (administrative authority) (27×)H4513 1. withhold, restrain, hold back (25×)
Referencia BDB / Léxico
ἡγεμον-ία, ἡ, leading the way, going first, Refs 5th c.BC+; τῇ τῶν δυναστευόντων ἡ. by their example, Refs 5th c.BC+ __II authority, rule, of dynasties or nations, Refs 5th c.BC+; of a general or officer, Refs 5th c.BC+; ἡ ἡ. τῶν Ἰώνων τοῦ πολέμου Refs 5th c.BC+; ἡ κατὰ πόλεμον ἡ., τῶν πολεμικῶν ἡ ἡ., Refs 5th c.BC+; ἡ. δικαστηρίου presidency in a court, Refs 4th c.BC+; headship of a…