ζητ-έω G2212
seek, search for, look for; desire, strive to obtain; be required, be demanded
Senses
1. seek, search for, look for — To physically search for or look for a person, place, or thing, attempting to find or locate what is sought. 64×
AR["إِذْ-طَلَبوا","طَلَبوا","طَلَبُوا","كانوا-يَطلُبونَ","كانوا-يَطْلُبونَ","كَانُوا-يَطْلُبُونَ","يَطلُبُ","يَطلُبُونَ"]·ben["খুঁজছিল","খুঁজছিলেন","খুঁজতে","খুঁজতেন","খোঁজছিল","খোঁজে","চাইছিল","চাইছে","তারা-খুঁজছিল"]·DE["suchen","sucht"]·EN["seeking","they-were-seeking","were-seeking"]·FR["chercher"]·heb["בִּקְּשׁ-וּ","בִּקְּשׁוּ","בִּקְשׁוּ","חִפְּשׂוּ","מְבַקְּשִׁים","מְבַקֵּשׁ"]·HI["खोजते-थे","चअहते-हुए","चाहते-थे","ढूँढते-थे","ढूँढ़ते-थे","ढूंढ-रहे-थे","ढूंढती-थी","ढूंढते-थे","ढूंढ़ते-थे","ढूंढ़ते-हुए","धोओनधतअ"]·ID["berusaha","mencari","mereka-berusaha","mereka-mencari"]·IT["cercare"]·jav["madosi","ngupados","nyuwun","pados","piyambakipun-sedaya-madosi","sami-madosi","sami-ngupados"]·KO["그들이-찾았다","찾고-있었나이다","찾고-있었다","찾았다","찾으며","찾으면서"]·PT["buscavam","procurando","procuravam"]·RU["искал","искали","ища"]·ES["buscaban","buscando"]·SW["akitafuta","wakatafuta","wakitaka","walikuwa-wakimtafuta","walikuwa-wakitafuta","walimtafuta","walitafuta","walitaka","yeye"]·TR["arayan","arayarak","arıyorlardı","isteyen"]·urd["اُسے","چاہتے-تھے","چاہتے-ہوئے","چھونا","ڈھونڈ-رہے-تھے","ڈھونڈتی","ڈھونڈتے-تھے"]
Matt 2:20, Matt 7:8, Matt 12:43, Matt 12:46, Matt 12:47, Matt 13:45, Matt 21:46, Matt 26:16, Matt 26:59, Mark 8:11, Mark 11:18, Mark 12:12 (+38 more)
2. desire, strive to obtain — To seek in the sense of desiring, wanting, or striving to obtain something, often abstract such as glory, signs, or an opportunity. 50×
AR["اُطلُبوا","تَبْحَثُ","تَبْحَثُونَ","تَطلُبنَ","تَطلُبونَ","تَطلُبُ","تَطْلُبونَ","تَطْلُبُونَ","تَطْلُبْنَ","يَبْحَثُ","يَطْلُبُ"]·ben["খুঁজছ","খুঁজছো","খুঁজে","খুঁজেন","খোঁজ","খোঁজে","চায়","তোমরা-খোঁজ-করছ"]·DE["suchen","sucht"]·EN["do-you-seek","it-seeks","seek","seek-you","seeks","you-seek"]·FR["chercher"]·heb["בַּקְּשׁוּ","מְבַקְּשִׁים","מְבַקְּשִׁים-אַתֶּם","מְבַקְּשׁוֹת","מְבַקְּשׁוֹת-אַתֶּן","מְבַקֵּשׁ","מְבַקֶּשֶׁת","מְחַפְּשִׂים"]·HI["खोजता-है","खोजती-है","खोजते-हो","खोजो","चाहता-है","चाहता-है;","चाहते-हो","ढूँढता-है,","ढूँढती-है","ढूंढ-रहे-हो","ढूंढती-हो","ढूंढ़ती-हो","तुम-खोजते-हो","तुम-ढूंढते-हो","धोओनधत-है"]·ID["Carilah","itu-mencari","kamu-cari","kamu-mencari","mencari","mencari,"]·IT["cercare"]·jav["dipunpadosi.","madosi","madosi,","madosi;","nanging-padosa","nyuwun","pados","panjenengan-madosi","panjenengan-padosi","panjenengan-padosi;","panjenengan-sedaya-madosi"]·KO["구하는가","구하라","구하면서","구하지","구한다","찾고-있느냐","찾느냐","찾는","찾는가","찾는다","찾으나","찾으신다","찾지"]·PT["busca","busca,","buscai","buscais","indagais"]·RU["ищет","ищете","ищите"]·ES["busca","buscad","buscáis","me-buscáis"]·SW["Iēsoûs-mnamtafuta","anakutafuta","anatafuta","atafuta","hutafuta","kinatafuta","mnamtafuta","mnamtafuta;","mnanitafuta","mnatafuta","mnataka,","tafuteni","utafuta"]·TR["arar","arayın","araştırıyorsunuz","arıyor","arıyorsunuz","kendi şeyini arar"]·urd["چاہتے-ہو","ڈھونڈتا-ہے","ڈھونڈتی-ہو","ڈھونڈتی-ہے","ڈھونڈتے ہو","ڈھونڈتے-ہو","ڈھونڈو","ڈھونڑتی"]
Matt 2:13, Matt 6:33, Matt 7:7, Matt 18:12, Matt 28:5, Mark 1:37, Mark 3:32, Mark 8:12, Mark 16:6, Luke 11:9, Luke 11:29, Luke 12:29 (+38 more)
3. be required, be demanded — In the passive voice, to be sought out, required, or demanded of someone, indicating an obligation or accountability. 3×
AR["سَيُطْلَبُ","يُبْحَثُ","يُطْلَبُ"]·ben["খোঁজা-হত","চাওয়া-হবে","চাওয়া-হয়"]·DE["suchen","sucht"]·EN["it-is-sought","will-be-required","would-be-sought"]·FR["chercher"]·heb["יִתְבַּקֵּשׁ","נִדְרָשׁ"]·HI["खोजा-जाता-है","खोजी-जाती","माँगा-जाएगा"]·ID["akan-dituntut","dicari","dituntut"]·IT["cercare"]·jav["badhé-dipuntuntut","dipun-padosi","dipunpadosi"]·KO["구해졌으리라","구해지리라","구해진다"]·PT["buscado","requer-se"]·RU["будет-взыскано","искалось-бы","требуется"]·ES["es-requerido","se-buscaría","será-demandado"]·SW["angetafutwa","inatakiwa","yatahitajika"]·TR["aranan","aranırdı","istenecek"]·urd["تلاش-کی-جاتی","مانگا-جائے-گا","چاہیے"]
BDB / Lexicon Reference
ζητ-έω, Doric dialect participle ζάτεισα Refs 3rd c.BC+imperfect ἐζήτουν, Epic dialect 3rd.pers. singular ζήτει Refs 8th c.BC+: aorist 1 ἐζήτησα Refs 5th c.BC+: perfect ἐζήτηκα Refs 4th c.BC+ —middle, aorist 1 ἐζητησάμην (ἀν-) Refs 3rd c.AD+:—passive, future ζητηθήσομαι Refs 2nd c.AD+; but ζητήσομαι in passive sense,Refs 2nd c.AD+:—seek, seek for, ἐμὲ δ᾽ ἔξοχα πάντων ζήτει Il.[same place]; ζ.…