Seeking and Searching
Community Cluster · 27 senses · 11 lemmas
Lemmas in this domain
† [בָּקַשׁ224] vb. seek (Ph. בקש)— Pi. Pf. בִּקֵּשׁ Dt 13:11 + 15 times; בִּקְשָׁה Ex 7:28 Est 2:15; sf. בִּקְשָׁתַם Ho 2:9; בִּקַּשְׁתִּיו Ct 3:1, 2 cf. 5:6; בִּקְשׁוּ Ezr 2:62 + 12 times; sf. בִּקְשֻׁנִי Is 65:1 + 2 times; Impf. יְבַקֵּשׁ Jos 22:23 + 37 times; יְבַקֶּשׁ־ Pr 15:14 + 2 times; אֲבַקְשָׁה ψ 122:9 + 3 times, sf. יְבַקְשֵׁהוּ 1 S 23:14 + 7 times; יְבַקְשׁוּ 1 S 16:16 + 23 times; Imv. בַּקֵּשׁ 1 S 9:3 + 3 times בַּקְּשׁוּ; 1 S 28:7 + 8 times; Inf. לְבַקֵּשׁ 1 S 10:2 + 29 times; Pt. מְבַקֵּשׁ Gn 37:16 + 23 times; pl. מְבַקְשִׁים Ex 10:11 + 38 times;— 1. seek to find: a. abs. Ju 6:29 2 K 2:17 Je 5:1 Ez 34:6 Ec 3:6; 8:17 (yet v. Ew). b. acc. Gn 37:15, 16 Jos 2:22 (J) Ju 4:22; 14:4 1 S 9:3; 10:2, 14, 21; 16:16 1 S 23:14, 25; 24:3; 26:2; 27:1, 4 + 26:20 obj. a flea, but read נַפְשִׁי 𝔊 Th We Kirkp Klo Dr; 2 S 17:3, 20 1 K 1:3; 2:40; 18:10 2 K 2:16; 6:19 1 Ch 4:39 2 Ch 22:9 Ezr 2:62 (= Ne 7:64) Ne 12:27 ψ 37:25, 36; 119:176 Pr 2:4; 21:6; 23:35; Ec 7:28; Ct 3:1, 2; 5:6; 6:1 Is 41:12, 17 Je 2:24, 33 La 1:11 Ez 7:25; 22:30; 34:4, 16 Ho 2:9 Na 3:11 Zc 11:16 Mal 2:15 Ec 3:15. c. with לְ Jb 10:6. d. acc. rei לְ pers. Ju 18:1 1 S 13:14; 28:7 1 K 1:2 Ru 3:1 Est 2:2 ψ 122:9 Is 40:20 La 1:19 Na 3:7. 2. seek to secure: a. acc. the priesthood Nu 16:10 (P); David for king 2 S 3:17; in battle 2 S 5:17 (= 1 Ch 14:8); ψ 27:4 Je 45:5 (cf. v 5); בקשׁ נפשׁ seek to take one’s life Ex 4:19 (J) 1 S 20:1; 22:23(×2); 23:15; 25:29 2 S 4:8; 16:11 1 K 19:10, 14 ψ 35:4; 38:13; 40:15; 54:5; 63:10; 70:3; 86:14 Pr 29:10 Je 4:30; 11:21; 19:7, 9; 21:7; 22:25; 34:20, 21; 38:16; 44:30(×2); 46:26; 49:37. b. aim at, practise: בקשׁ רעה seek hurt of Nu 35:23 (P) 1 S 24:10; 25:26 (אֶל) 1 K 20:7 ψ 71:13, 24 Est 9:2; ב׳ כזב ψ 4:3 cf. Pr 17:11, שׁבר Pr 17:19, רצון Pr 11:27, טובה Ne 2:10, אמונה Je 5:1, צדק, ענוה Zp 2:3(×2) שׁלום ψ 34:15, חכמה Pr 14:6 Ec 7:25, בינה Dn 8:15, דעת Pr 15:14; 18:15, תורה Mal 2:7, אהבה Pr 17:9, תאוה 18:1 (ל of dir. obj.), חשׁבנות Ec 7:29. c. Inf. Ex 4:24 (J) Je 26:21. d. לְ & Inf. Gn 43:30 Ex 2:15 (JE) Dt 13:11 1 S 14:4; 19:2, 10; 23:10 2 S 20:19; 21:2 1 K 11:22, 40 Est 2:21; 3:6; 6:2 ψ 37:32 Ec 12:10 Zc 6:7; 12:9. 3. seek the face a. of rulers 1 K 10:24 (= 2 Ch 9:23) Pr 29:26. b. of God (from resorting to sacred places) Ho 5:15 1 Ch 16:11 (= ψ 105:4) 2 Ch 7:14 2 S 21:1 ψ 24:6; 27:8(×2); without פְּנֵי c. יהוה Dt 4:29 Zp 1:6; 2:3 Ho 3:5; 5:6 Ex 33:7 (J) 1 Ch 16:10 (= ψ 105:3) 2 Ch 11:16; 20:4 Is 51:1 Pr 28:5 Zc 8:21, 22 Je 50:4; אלהים 2 S 12:16, cf. Ezr 8:22 Is 45:19; 65:1 2 Ch 15:4, 15 Ho 7:10 Je 29:13 Mal 3:1 ψ 40:17; 70:5; 69:7 Dn 9:3; דבר י׳ Am 8:12; שׁמד ψ 83:17. d. sq. Inf. c. לְ, of resort to wizards, but no obj. Lv 19:31 (H). 4. desire, demand: a. acc. Ex 10:11 1 Ch 21:3. b. acc. rei מִן pers. Ez 7:26 Dn 1:20. 5. a. require, exact, acc. rei מִיַּד pers. Is 1:12; מִן pers. Ne 5:12, acc. rei v 18. b. exact equivalent or penalty for, acc. rei, מִיַּד pers. Gn 31:39; 43:9 (JE) 1 S 20:16 2 S 4:11 Ez 3:18, 20; 33:8, cf. דרשׁ; no obj. expr. Jos 22:23 (P). 6. (late) ask, request, acc. rei Est 2:15; עַל rei Ne 2:4; עַל rei מִן pers. Est 7:7 Ezr 8:23; עַל rei מִלִּפְנֵי pers. Est 4:8; acc. rei מִן pers. Dn 1:8 (obj. cl. c. אשׁר), ψ 104:21; מִן pers. 2 Ch 20:4. Pu. Impf. יְבֻקַּשׁ Je 50:20, וַיְב׳ Est 2:23; תֲּבֻקְשִׁי Ez 26:21 be sought.
† דָּרַשׁ162 vb. resort to, seek (cf. Arabic دَرَسَ rub over, efface (a site), tread (wheat), fig. read repeatedly, study; ܕܪܰܫ beat (a path), discuss, Pa. practise in; NH search out (a meaning), expound)— Qal Pf. 1 Ch 10:14; Impf. יִדְרֹשׁ ψ 10:4 +, אֶדְרְשָׁה 1 S 28:7, נִדְרְשָׁה 1 K 22:7 +, יִדְרְשׁוּן Is 55:2; Imv. דְּרָשׁ־ 1 K 22:5 +; Inf. abs. דָּרֹשׁ Lv 10:16 Dt 23:22; cstr. דְּרֹשׁ Dt 22:2 + לִדְרָשׁ־ Ez 14:7, לְדַרְיוֹשׁ (scribal error for לִדְרוֹשׁ Ew§ 239 a Ol§ 245 g) Ezr 10:16; Pt. דֹּרֵשׁ Dt 11:12 + 10 times, דּוֹרֵשׁ 1 Ch 28:9 + 3 times; pass. דְּרוּשִׁים ψ 111:2, דְּרוּשָׁה Is 62:12; syn. בקשׁ;— 1. (tread a place,) resort to, frequent, with religious obj., c. acc. loc. Am 5:5 2 Ch 1:5, אֶל־ loc. Dt 12:5. 2. seek, consult, inquire of: a. acc. י׳, אֱלֹהִים Gn 25:22 (J) Ex 18:15 (E) 1 S 9:9 1 K 22:8 2 K 3:11; 8:8; 22:13, 18 1 Ch 15:13; 21:30 2 Ch 18:7; 34:21 ψ 24:6; 78:34 Je 21:2; 37:7 Ez 20:1, 3; the ark of God 1 Ch 13:3; word of Yahweh 1 K 22:5 (= 2 Ch 18:4) cf. 1 K 14:5; with בְּ Yahweh 1 Ch 10:14 2 Ch 34:26 Ez 14:7; his word 2 K 1:16; with אֶל, אֶל־אֵל Jb 5:8; their God Is 8:19, Messianic king Is 11:10; מֵעַל־סֵפֶר י׳ out of the book of י׳ Is 34:16 (in gloss, according to CheJQ Jan. 1892, 332); c. מֵאוֹתוֹ of a נָבִיא לי׳ 1 K 22:7 (= 2 Ch 18:6) cf. (supr.) v 8 2 K 3:11 and 1 K 14:5 (מֵעִמְּךָ). b. heathen gods and necromancers, הַדֹּרֵשׁ the inquirer Ez 14:10; with בְּ, בַּעֲלַת אוֹב 1 S 28:7, בָּאוֹב 1 Ch 10:13, בְּבַעַל זְבוּב 2 K 1:2, 3, 6, 16; with אֶל, אֶל־הָאֹבוֹת Is 8:19, אֶל־הַמֵּתִים Dt 18:11, אֶל־הָאֱלִילִים Is 19:3. 3. seek deity in prayer and worship: a. the true God (cf. בקשׁ 3) דרשׁ י׳ Dt 4:29; Ho 10:12; Am 5:4, 6; Is 9:12; 31:1; 55:6; 58:2; 65:10; Je 10:21; 29:13; Zp 1:6; La 3:25; 1 Ch 16:11 (= ψ 105:4) 28:9; 2 Ch 12:14; 14:3, 6; 15:2, 12; 16:12; 22:9; 26:5; ψ 9:11; 22:27; 34:5, 11; 119:2, 10; דרשׁ (ה)אלהים 2 Ch 19:3; 26:5; 30:19 ψ 14:2 (= 53:3) 69:33; אֲדֹנָי ד׳ ψ 77:3; with לְ, only in Chronicler, ליהוה 1 Ch 22:19 2 Ch 15:13; 20:3 Ezr 6:21; לאלהים 2 Ch 17:4; 31:21; 34:3 Ezr 4:2; DrIntr. 503 finds in Chr weakened meaning, revere. b. seek heathen deities, c. acc. Je 8:2 2 Ch 25:15, 20; with לְ, Dt 12:30 2 Ch 17:3. 4. a. seek, with idea of demanding, require (בקשׁ is seek, simply), with acc. lost sheep Dt 22:2 Ez 34:6, 8, 11; goat Lv 10:16(×2) (P); with אחר, after green fodder Jb 39:8. b. inquire, investigate, abs. Ju 6:29 Dt 13:15; 17:4, 9; 19:18; with acc. Ezr 10:16; כָּל־לְבָבוֹת דּוֹרֵשׁ י׳ all hearts Yahweh searches 1 Ch 28:9, לִדְרשׁ הַמּוֹפֵת to inquire into the wonder 2 Ch 32:31; with לְ, to inquire about 2 S 11:3 Jb 10:6; sq. עַל pers. + inf. 2 Ch 24:6 apply to the Levites to bring, etc., cf. 31:9 (עַל both pers. and rei). 5. ask for, require, demand, c. acc. rei Ez 20:40; + מִן pers. Dt 23:22 Mi 6:8; exact, often with collat. idea of avenging, מֵעִם Dt 18:19, so with מִיַּד Ez 34:10, דָּרַשׁ דָּם מִיַּד Gn 9:5 (P) Ez 33:6; acc. only, דֹּרֵשׁ דמים ψ 9:13, ד׳ רִשְׁעוֹ 10:15; abs. v 4, 13 2 Ch 24:22. 6. seek with application, study, follow, practise, abs. by wisdom Ec 1:13; with acc. ד׳ מִשְׁפָּט study or practise justice Is 1:17; 16:5; מַעֲשֵׂי י׳ ψ 111:2; טוֹב וְאַל־רַע Am 5:14; commands of God ψ 119:45, 94, 155 1 Ch 28:8; the law Ezr 7:10; †ד׳ שׁלום seek or study the peace, welfare of any one Dt 23:7 Je 29:7 Ezr 9:12, לשׁלום Je 38:4, ד׳ טוב Est 10:3, ד׳ רעה Pr 11:27 ψ 38:13 (cf. בקשׁ 2, where this use is more common). 7. seek with care, care for, ארץ אשׁר יהוה אלהיך דֹּרֵשׁ אתהּ land which Yahweh thy God careth for Dt 11:12; אַל־יִדְרְשֵׁהוּ אֱלוֹהַּ let not Eloah care for it Jb 3:4; אוֹתָךְ לֹא יִד׳ Je 30:14; דָּֽרְשָׁה צֶמֶר Pr 31:13; with לְ Je 30:17; אֵין דּוֹרֵשׁ לְנַפְשִׁי no one careth for me ψ 142:5; but in both these לְ perhaps belongs to אֵין, cf. ‖ אֵין לִי מַכִּיר ψ 142:5, also La 4:4 etc.; דְּרוּשָׁה cared for (of Jerus.) Is 62:12. Niph. Pf. נִדְרָ֑שׁ Gn 42:22, נִדְרַשְׁתִּי Is 65:1, נִדְרָ֑שׁוּ 1 Ch 26:31; Impf. אִדָּרֵשׁ Ez 14:3; 20:3, 31(×2); 36:37; Inf. abs. הַאִדָּרֹשׁ Ez 14:3 (for ההדרשׁ);— 1. let oneself be inquired of, consulted, only of God Ez 14:3(×2); 20:3, 31(×2); 36:37 Is 65:1. 2. be sought out 1 Ch 26:31. 3. be required, of blood (cf. Qal 5 Gn 42:22 (E). Note. —וְדָרְשׁוּ מֵחָרְבוֹתֵיהֶם and beg out of their desolate places ψ 109:10 (Ki al. wedŏršu, vid. Baer); many MSS. read דָּֽרְשׁוּ, so most interpr.; 𝔊 Hup Bi Che read גֹּרְשׁוּ be driven from.
ζητ-έω, Doric dialect participle ζάτεισα Refs 3rd c.BC+imperfect ἐζήτουν, Epic dialect 3rd.pers. singular ζήτει Refs 8th c.BC+: aorist 1 ἐζήτησα Refs 5th c.BC+: perfect ἐζήτηκα Refs 4th c.BC+ —middle, aorist 1 ἐζητησάμην (ἀν-) Refs 3rd c.AD+:—passive, future ζητηθήσομαι Refs 2nd c.AD+; but ζητήσομαι in passive sense,Refs 2nd c.AD+:—seek, seek for, ἐμὲ δ᾽ ἔξοχα πάντων ζήτει Il.[same place]; ζ. πημάτων ἀπαλλαγάς Refs 5th c.BC+; μὴ ζητῶν without seeking, Refs 5th c.BC+; τὸ ζητούμενον ἁλωτόν what is sought for may be found, Refs 5th c.BC+ __2 mquire for, τὰ πινάκια καὶ τὰ γραμματεῖα Refs 5th c.BC+ __3 search after, search out, τὸν αὐτόχειρα Refs 5th c.BC+; of huntsmen, ζ. τὸν λαγώ Refs 5th c.BC+ __4 search or inquire into, investigate, examine, of philosophical investigation, ζ. τὰ θεῖα Refs 5th c.BC+; τὸ ζητούμενον the matter of inquiry, the question, Refs 4th c.BC+; also of judicial inquiry, ζ. περὶ ἀδικημάτων Refs 4th c.BC+: generally, ζ. πότερον.. ἤ Refs 5th c.BC+ __5 require, demand, τῶν πράξεων παρὰ τοῦ στρατηγοῦ τὸν λόγον ζητοῦντες Refs 4th c.BC+. requires the opening up of the wound, Refs 1st c.AD+ __II seek after, desire, ἀμήχανα Refs 5th c.BC+; of natural tendencies, ὁ θερμὸς ὕφαμμον χώραν ζητεῖ Refs 4th c.BC+:—passive, ζητούμενος sought after, in great demand, Refs __II.2 with infinitive, seek to do, ἐκμαθεῖν τι ζ. Refs 5th c.BC+: with future infinitive, ζητεῖς ἀναπείσειν Refs 5th c.BC+: with accusative et infinitive, seek or desire that, Refs 5th c.BC+ __III have to seek, feel the want of, ἵνα μὴ ζητέοιεν σιτία Refs 5th c.BC+:—passive, ζητούμενος οἷς ἀπέλειπες Refs
† [חָפַשׂ] vb. search (𝔗Jer חֲפַס dig, seek; Pal. Syriac dig (Schw); perhaps Assyrian êppêšu, êtpêšu, sensible, LyonSargontexte 65)— Qal Impf. 2 ms. sf. תַּחְפְּשֶׂ֫נָּה Pr 2:4; יַחְפְּשׂוּ ψ 64:7; נַחְפְּשָׂה La 3:40; Pt. חֹפֵשׂ Pr 20:27;—search, search out, fig.; 1. search for, obj. בִּינָה etc. Pr 2:4 (‖ בקשׁ). 2. = think out, devise, c. acc. עולות unjust acts ψ 64:7 (cf. also sub Pu.) 3. search = test, La 3:40 (obj. דרכינו; ‖ חקר), Pr 20:27. Niph. Pf. נֶחְפְּשׂוּ Ob6 subj. עֵשָׂו coll.; searched out = exposed and plundered (‖ נִבְעוּ מַצְפּוּנָיו). Pi. Pf. וְחִפַּשְׂתִּ֫י 1 S 23:23; וְחִפְּשׂוּ 1 K 20:6; Impf. וַיְחַפֵּשׂ Gn 31:35 + 2 times; אֲחַפֵּשׂ Am 9:3 Zp 1:12; Imv. חַפְּשׂוּ 2 K 10:23;— 1. search through, c. acc., a house 1 K 20:6, Jerusalem (metaph.) Zp 1:12; no obj. expr. 2 K 10:23. 2. search for: a. a person c. acc. 1 S 23:23. b. a thing, c. acc. Gn 44:12 (J; Joseph searching for his cup); Gn 31:35 (E; no obj. expr., Laban looking for his teraphim); Am 9:3 (י׳ searching for evildoers), ψ 77:7 (soul searching to understand י׳’s dealings with his servants). Pu. Impf. יְחֻפַּשׂ Pr 28:12 be searched for = be hidden; Pt. מְחֻפָּשׂ ψ 64:7 in חֵפֶשׂ מ׳ = a searched out search, i.e. a device well thought out (cf. Che; ‖ Qal q.v.); v. also חֵ֫פֶשׂ" dir="rtl" >חֵ֫פֶשׂ. Hithp. Pf. הִתְחַפֵּשׂ 2 Ch 35:22 (but 𝔊 הִתְחַזֵּק, cf. also 𝔙 𝔖 3 Esdr 1:26, so Be Öt); Impf. יִתְחַפֵּשׂ Jb 30:18; וַיִּתְחַפֵּשׂ 1 S 28:8 + 3 times; Inf. abs. הִתְחַפֵּשׂ 1 K 22:30 = 2 Ch 18:29;—disguise oneself (lit. let oneself be searched for) 1 S 28:8 1 K 22:30(×2) = 2 Ch 18:29(×2), 2 Ch 35:22 (but v. supr.), all of disguise by change of garments; 1 K 20:38 באפר i.e. with headgear over eyes; subj. לבושׁ Jb 30:18, i.e. his garment is disguised, no longer looks like the mantle it is.
ἐπιζητ-έω, seek after, wish for, miss, τινά Refs 5th c.BC+; μηδὲν ἐπιζητείτω let her lack nothing, Refs 3rd c.AD+; ἐ. τὸν ἄν θρωπονmake further search for.. , Refs 4th c.BC+; τῆς αἰτίας αἰτίαν ἐπι ζητούσηςrequiring, Refs 2nd c.BC+ the beaters (for game), Refs 5th c.BC+ —passive, τὰ ἐπιζητούμενα περὶ τὴν εὐδαιμονίαν Refs 4th c.BC+; οἱ -ούμενοι criminals `wanted', Refs 3rd c.AD+ __b. request, πρός τινας ὁμολογίαν Refs 6th c.AD+ __2. seek for besides, μηδ᾽ ἕτερ᾽ ἐπιζήτει καλά Refs 4th c.BC+; inquire further, περὶ.. Refs 2nd c.AD+ __3. passive, ἐπιζητεῖται is matter of question, ἐ. πότερον.. Refs 4th c.BC+ __4. demand, require, Refs 3rd c.BC+:—passive, Refs 3rd c.AD+
† בְּעָא vb. ask, seek, only Dn (BH בעה (rare));— Pe. Pf. 3 ms. ב׳ 2:16, 49; 3 mpl. בְּעוֹ v 13; 1 pl. בְּעֵ֫ינָא v 23; Impf. 3 ms. יִבְעֵא 6:8, 13; 1 s. אֶבְעֵא־ 7:16; Inf. לְמִבְעֵא 2:18; Pt. בָּעֵא 6:12, 14, pl. בָּעַ֫יִן v 5;— 1. ask, request, c. מִן pers. 2:16 (obj. cl. c. דִּי), v 49 7:16 (+ acc. rei); ask of God 2:23 (+ id.), of God or man 6:8 (+ acc. cogn.), v 13; c. מִן־קֳדָם of God 2:18 (acc. rei); = pray, ב׳ וּמִתְחַנֵּן קֳדָם א׳ 6:12, ב׳ בָּעוּתֵהּ v 14. 2. seek, acc. pers. 2:13, acc. rei 6:5. Pa. Impf. 3 mpl. יְבַעוֹן (K§ 47, 3); Mad loc. conj. יִבְעוֹן) 4:33 resort (for favours) to, ל pers.
† [מָשַׁשׁ] vb. feel, grope (NH id. Pi; Arabic مَسَّ fell; Ethiopic መርሰሰ: Di166; Aramaic ܡܰܫ, מְשַׁשׁ Pa., Palp.—v. also ימשׁ, II. מושׁ);— Qal Impf. 3 ms. sf. יְמֻשֵּׁנִי Gn 27:12 perhaps my father will feel me; וַיְמֻשֵּׁהוּ v 22 and he felt of him (both J). Pi. Pf. 2 ms. מִשַּׁשְׁתָּ; Impf. 3 ms. יְמַשֵּׁשׁ Dt 28:29, וַיְמַשֵּׁשׁ Gn 31:34; 3 mpl. יִמַשִׁשׁוּ Jb 5:14; 12:25; Pt. מְמַשֵּׁשׁ Dt 28:29;—feel over or through, grope:— 1. וַיְמ׳ לָבָן אֶת־כָּל־הָאֹהֶל Gn 31:34 and Laban felt through the whole tent (i.e. searched it); so (obj. כֵּלַי) v 37 thou hast felt through all my possessions (or baggage; both E). 2. grope, of blind Dt 28:29b (in sim.), periphr. conj., וְהָיִיתָ מְמַשֵּׁשׁ v 29a and thou shalt become one that gropes at noonday (fig. of judicial blindness); cf. Jb 5:14; 12:25. Hiph. Impf. וְיָמֵשׁ חֹשֶׁךְ Ex 10:21 that one may feel (the) darkness; read also Imv. sf. הֲמִשֵּׁנִי (for והימשׁני, v. ימשׁ, p. 413 supr.) Ju 16:26 and let me touch the pillars (2 acc.)
ἐκζητ-έω, seek out, Refs 1st c.BC+; περίτινος NT __II demand an account of, τὸ αἷμα LXX+NT
† [בָּקַר] vb. inquire, seek (NH id., Aramaic בְּקַר, ܒܩܰܪ; also Ethiopic በቀለ in deriv.; orig. divide, discern, cf. Arabic بَقَرَ slit, rip, split)—only Pi. Pf. 1 s. sf. וּבִקַּרְתִּים consec. Ez 34:11; Impf. יְבַקֵּר Lv 13:36; 27:33, אֲבַקֵּר Ez 34:12; Inf. cstr. לְבַקֵּר 2 K 16:15 + 2 times;—seek, look for, sq. לְ Lv 13:36; seek (to distinguish) sq. בֵּין־טוֹב לָרַע Lv. 27:33; seek (in order to care for) sq. acc. צֹאן Ez 34:11 (‖ דרשׁ) v 12, fig. of י׳ seeking his people; contemplate, sq. בְּ ψ 27:4 (‖ חָזָה בְּ); consider, reflect, abs. Pr 20:25 אַחַר נְדָרִים i.e. whether the vows were wise, or should be kept (cf. Str ad loc. & reff.); cf. perhaps 2 K 16:15 consider (what shall be done with the old altar); look at Klo, (so לְבַקֵּר 1 K 3:21 for 2nd בַּבֹּקֶר), AV RV to inquire by, 𝔖 for praying; perhaps denoting some religious service to be performed by king himself, cf. especially RSSem i.467.
ἀναζητ-έω, investigate, τὰς αἰτίαςRefs 5th c.BC+: —passive, Refs 5th c.BC+ __II search out, discover, τὰ παραλελειμμένα ὑπὸ τῶν προτέρων ἀρχείωνRefs 3rd c.BC+; search for, μαστροπούςRefs 1st c.AD+
יְתוּר Jb 39:8 appar. n.m. a searching, but v. √.