Search / G2198
ζῶ G2198
V-PSA-3P  |  141× in 3 senses
be alive, have life; come back to life, live again; live, conduct one's life
3. live, conduct one's life To spend a period of time alive in a certain manner or place, focusing on the duration or conduct of one's earthly existence rather than the state of being alive.
BODY_HEALTH Physiological Processes and States Life and Living
AR["عاشوا","عَاشَتْ","عِشْتُ","يَحْيَوْا"]·ben["জীবনযাপন-করিলাম","জীবিত-হল","বাস-করে"]·DE["leben","lebt"]·EN["I-lived","having-lived","lived","they-lived"]·FR["vivre"]·heb["חָיְתָה","חָיִיתִי","חָיוּ"]·HI["जीए","जीकर","मैंनेजीया"]·ID["hidup","mereka-hidup","setelah-hidup"]·IT["vivere"]·jav["kula-gesang","sami-gesang","sampun-gesang"]·KO["그들이-살았고","살아서","살았다","살지"]·PT["tendo-vivido","viveram","vivi"]·RU["жил","ожили","прожившая"]·ES["habiendo-vivido","vivieron","vivieron,","viví"]·SW["aliishi","ishi,","niliishi","wakaishi"]·TR["yaşadılar","yaşadım","yaşamış"]·urd["جیا","جیے","رہ-کر"]
▼ 2 more senses below

Senses
1. be alive, have life To be in a state of physical or biological life as opposed to being dead, used of persons, creatures, or God as the living one; includes attributive and predicative uses across all tenses and moods. 133×
BODY_HEALTH Physiological Processes and States Life and Living
AR["الحَيَّ","الحَيِّ","الحَيّ","الْحَيِّ","حَيًّا","حَيٍّ","حَيَّ","حَيَّةٍ","حَيُّ"]·ben["জীবন্ত","জীবন্ত;","জীবন্তের","জীবন্তের -","জীবন্তের,","জীবন্তের;","জীবিত,","জীবিতকে","জীবিতের,"]·DE["leben","lebt"]·EN["living"]·FR["vivre"]·heb["חַי","חַיִּים","חַיָּה"]·HI["जीवित","जीवित!","जीवित,","जीवित-को","जीवित;","जीवित।","जेएवित"]·ID["hidup","yang-hidup","yang-hidup,","yang-hidup.","yang-hidup;"]·IT["vivere"]·jav["-gesang","gesang","gesang,","gesang.","ingkang-gesang","ingkang-gesang-","ingkang-gesang.","kang-gesang,"]·KO["산","살아-계시는","살아-계신","살아-있는","살아-있는-자를","살아계신,","살아있는"]·PT["viva,","vivas,","vivente","vivente.","vivente;","vivo","vivo,"]·RU["Живого","Живого;","Живым","живого","живой","живой,","живому","живому,","живую","живые,"]·ES["viviente","vivientes","vivo"]·SW["-aliye-hai","aliye-hai","aliye-hai,","aliye-hai-","aliye-hai;","hai","ulio-hai"]·TR["Ruh'la","diri","yaşayan","yaşayanı","yaşayanın"]·urd["زندہ","زندہ-کی","زندہ،","زندہ۔","زِندہ"]
2. come back to life, live again To return to life after having died, to be raised or resurrected, emphasizing the transition from death to renewed life.
BODY_HEALTH Physiological Processes and States Life and Living
AR["عاشَ","عَاشَ"]·ben["জীবিত-হলেন","জীবিত-হলো","বেঁচে-উঠল","বেঁচেছিলেন,"]·DE["leben","lebt"]·EN["lived"]·FR["vivre"]·heb["חָיְתָה","חָיָה"]·HI["जी-उठा","जी-उठा:","जीवित-हुआ।"]·ID["hidup,","hidup-kembali","hidup-kembali:","hidup."]·IT["vivere"]·jav["gesang","gesang,","gesang-malih","gesang-malih;"]·KO["살아나셨으니","살았느니라","살았다"]·PT["viveu","viveu,"]·RU["-ожил","ожил","ожил.","ожил:"]·ES["vivió"]·SW["akaishi:","aliishi","aliishi,","amefufuka"]·TR["canlandı","yaşadı"]·urd["جی-اُٹھا","جی-اٹھا","جیا"]

BDB / Lexicon Reference
ζῶ (contraction from ζώω: ζάω only in Grammars, Refs 4th c.AD+; imperative ζῆ Refs 5th c.BC+ see at {ζῆ}; optative ζῴη; infinitive ζῆν: imperfect ἔζων Refs 5th c.BC+; ἔζην in most codices of Refs 4th c.BC+; 3rd.pers. plural ἔζων Refs 5th c.BC+: future ζήσω Refs 5th c.BC+: aorist 1 ἔζησα Refs 5th c.BC+: perfect ἔζηκα Refs 4th c.BC+aorist and perfect are mostly supplied from βιόω.- Exc. participle