Search / G2109
εὐεργετ-έω G2109
V-PPA-NMS  |  1× in 1 sense
To do good, confer benefits, act as a benefactor; to perform kind or helpful deeds
This verb captures active benevolence—not merely wishing well but actually doing good to others. Luke uses it in his summary of Jesus' ministry: he 'went about doing good and healing all who were oppressed by the devil' (Acts 10:38). The word emphasizes concrete acts of kindness and help, often with the connotation of someone with greater resources or power blessing those with less.

Senses
1. sense 1 Peter's description of Jesus' ministry in Acts 10:38 pairs this verb with healing, showing that doing good took tangible form—delivering people from demonic oppression and physical affliction. The translations ('doing-good,' 'haciendo-bien,' 'faire-du-bien') capture the active, beneficial nature of Jesus' work. This was benefaction in its purest form: divine power employed for human flourishing.
MORAL_QUALITY Moral and Ethical Qualities Moral Goodness
AR["مُحْسِنًا"]·ben["ভালো-করতে"]·DE["εὐεργετῶν"]·EN["doing-good"]·FR["faire-du-bien"]·heb["מֵיטִיב"]·HI["भलाई-करते"]·ID["berbuat-baik"]·IT["benefattore"]·jav["damel-saé"]·KO["선을-베풀며"]·RU["благотворя"]·ES["haciendo-bien"]·SW["akitenda-mema"]·TR["iyilik-yapan"]·urd["بھلائی-کرتے-ہوئے"]

Related Senses
H2896a 1. good (quality or moral) (305×)H7563 1. wicked person (259×)H7451c 1. moral evil or wickedness (234×)H5771 1. iniquity, sin, wrongdoing (222×)H6662 1. righteous person (substantive) (195×)G0266 1. sin, failure, transgression (173×)H2403b 1. sin, transgression (170×)H2617a 1. Covenant faithfulness, steadfast love (167×)H2398 1. Qal: to sin, commit sin (165×)H6666 1. righteousness, moral uprightness (145×)G5485 1. grace, divine favor (141×)H7451a 1. morally evil, wicked (129×)H2403b 2. sin-offering, sacrifice for sin (120×)G2570 1. good, right, excellent (98×)H6588 1. transgression, offense against God (88×)G0018 1. good (moral quality) (85×)H2896b 1. good, what is good (85×)H7451b 1. evil, wickedness (moral) (83×)H7451a 2. evil, harm, calamity (80×)G1342 1. righteous, upright (of persons) (70×)

BDB / Lexicon Reference
εὐεργετ-έω, the augment εὐηργ- is sometimes found, especially in codices, as imperfect εὐηργέτουν Refs 5th c.BC+: aorist εὐηργέτησα Refs 5th c.BC+perfect εὐηργέτηκα variant in Refs 4th c.BC+: perfect passive εὐηργέτημαι Refs 5th c.BC+, but Inscrr. and Papyrus have εὐεργέτηκα Refs 4th c.BC+:—to be a benefactor, NT+5th c.BC+ __2 to be proclaimed as εὐεργέτης Refs 1st c.AD+ __II with accusative