G2093 G2093
readily, in readiness; adverbial form indicating prepared state or willingness
This adverb derives from ἑτοῖμος (ready, prepared) and indicates a state of readiness or willingness. It describes being prepared in advance, having something at hand, or being willing to act. In the New Testament it appears in contexts of readiness—Paul's willingness to suffer (Acts 21:13), his preparedness to support the Corinthians (2 Corinthians 12:14), and the readiness of judgment (1 Peter 4:5).
Senses
1. sense 1 — Translations use readiness language: Spanish dispuesto/preparado ('ready, prepared'), the Greek adverbial form ἑτοίμως. Acts 21:13 records Paul's response to warnings: 'I am ready not only to be imprisoned but even to die in Jerusalem for the name of the Lord Jesus.' 2 Corinthians 12:14: 'I am ready to come to you' (or 'this is the third time I am ready'). 1 Peter 4:5: they will give account to 'him who is ready to judge the living and the dead.' Each use emphasizes prepared willingness or imminent readiness to act. 3×
AR["مُستَعِدًّا", "مُسْتَعِدٌ", "مُسْتَعِدٌّ"]·ben["প্রস্তুত", "প্রস্তুতভাবে"]·DE["ἑτοίμως"]·EN["readily", "readiness", "ready"]·FR["prêt", "ἑτοίμως"]·heb["מוּכָן"]·HI["तैयार", "तैयारी-से"]·ID["dengan-siap", "siap"]·IT["etoimōs", "prontamente"]·jav["samekta", "siyap"]·KO["준비가-되어-있다", "준비된", "준비된-자로"]·PT["prontamente"]·RU["готов", "готово"]·ES["dispuesto", "preparado", "que-está-preparado"]·SW["aliye-tayari", "niko-tayari"]·TR["hazır", "hazır-", "hazırca"]·urd["تیار", "تیاری-سے"]
Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
BDB / Lexicon Reference
Included with: ἑτοῖμος, ον, also feminine ἑτοίμη Refs 8th c.BC+, η, ον, or ος, ον, cf. Hdn.Gr. Refs:—at hand, ready, prepared, ὀνείαθ᾽ ἑτοῖμα προκείμενα Refs 8th c.BC+; ἕ. χρήματα money in hand, Refs 5th c.BC+in ready money, Refs 4th c.AD+; ἕ. ἀεὶ παρακείμενον ἐκμαγεῖον Refs 5th c.BC+; ἕ. ποιήσασθαι to make ready, Refs 5th c.BC+; ἐξ ἑτοίμου at once and without hesitation, immediately, offhand, ἐξ…