Buscar / G2044
ἐρεύγομαι G2044
V-FIM-1S  |  1× en 1 sentido
proferir, declarar, proclamar con voz potente
Este verbo significaba originalmente mugir o bramar, como el sonido del ganado o el rugir del mar. Con el tiempo evolucionó para expresar la idea de proferir o declarar algo con fuerza y autoridad. En Mateo 13:35, citando el Salmo 78:2, describe la acción de proclamar cosas ocultas desde la fundación del mundo. La Septuaginta lo empleaba para el bramido del mar y el habla poderosa. La evidencia multilingüe muestra una interpretación teológica consistente: proferir, proclamar, declarar, todas sugiriendo un habla autoritativa más que un simple decir. El sentido clásico de rugido profundo enriquece la imagen de una proclamación que rompe un largo silencio.

Sentidos
1. Proclamar cosas ocultas Mateo 13:35 cita la promesa del salmista de proferir cosas ocultas: parábolas que revelan misterios guardados por largo tiempo. Los glosarios interlingüísticos privilegian los sentidos proclamatorios (proclamar, declarar) sobre el original 'mugir/bramar', mostrando cómo la Septuaginta espiritualizó esta palabra. La imagen del mar rugiendo subyace en esta proclamación solemne.
COMMUNICATION Communication Saying and Commanding
AR["أُعلِنُ"]·ben["প্রকাশ-করব"]·DE["ἐρεύξομαι"]·EN["I-will-utter"]·FR["dire"]·heb["אַבִּיעָה"]·HI["निकलोओनगअ"]·ID["Aku-akan-mengucapkan"]·IT["ereuxomai"]·jav["badhé-Kawula-ngandharaken"]·KO["내뱉을-것이다"]·PT["proferirei"]·RU["изреку"]·ES["proclamaré"]·SW["nitatangaza"]·TR["açıklayacağım"]·urd["بیان-کروں-گا"]

Sentidos Relacionados
H0559 1. say, speak, tell (5297×)G3004 1. say, tell, speak (2226×)H1696 1. speak, say, tell (Piel) (1105×)H7121 1. call, summon, name (575×)H6680 1. command, order, charge (483×)H6030b 1. answer, respond, reply (289×)G2980 1. speak, talk (277×)H5046 1. Hifil: to tell, report (237×)G0611 1. answer or respond verbally (232×)H1288 1. Piel: bless, invoke blessing (227×)H7650 1. swear, take an oath (Niphal) (154×)H3789 1. Qal passive participle: written, recorded (112×)H1984b 1. praise, laud (Piel) (111×)H7592 1. ask, inquire, question (96×)H3034 1. give thanks, praise (Hifil) (94×)G1321 1. teach, instruct actively (92×)H3789 2. Qal active: write, compose (89×)G1125 1. to write, compose (a letter or document) (84×)H5046 2. Hifil: to declare, proclaim (79×)H7892a 1. song, musical composition (78×)

Referencia BDB / Léxico
ἐρεύγομαι, __B aorist 2 active ἤρῠγον, bellow, roar, Refs 8th c.BC+; τόν γ᾽ ἐρυγόντα λίπε..θυμός Refs roared to the full depth of his throat or voice, Refs 3rd c.BC+; of the sea, ἀμφὶ δέ τ᾽ ἄκραι ἠϊόνες βοόωσιν ἐρευγομένης ἁλὸς ἔξω the headlands echo to the roar of the sea, Refs 8th c.BC+; ἐρεύγεται ἤπειρόνδε LXX