ἐπᾰκού-ω G1873
oír, escuchar, prestar oído, atender favorablemente
Verbo que significa oír o escuchar, frecuentemente con el matiz de atención favorable o de respuesta a una petición. En 2 Corintios 6:2, Pablo cita a Isaías: 'En tiempo aceptable te escuché' (ἐπήκουσά σου). El verbo puede implicar no solamente percepción auditiva sino acción responsiva: Dios que oye y responde a la oración. En el uso clásico incluía también el sentido de escuchar algo de manera indirecta o por casualidad.
Sentidos
1. Escucha divina activa — Pablo aplica el oráculo de Isaías al momento presente de la salvación. El español 'te escuché', el francés 'écouter' y el alemán 'erhören' captan la dimensión responsiva del oír divino. No se trata de recepción auditiva pasiva, sino del compromiso activo de Dios con la petición humana, ahora cumplido en Cristo. El aoristo marca un momento definitivo de atención y favor divino. 1×
AR["استَجَبتُ"]·ben["আমি-শুনেছিলাম"]·DE["erhoeren"]·EN["I-heard"]·FR["écouter"]·heb["עֲנִיתִיךָ"]·HI["सुना"]·ID["Aku-mendengar"]·IT["ascoltare"]·jav["Kawula-mirengaken"]·KO["들었다"]·PT["ouvi"]·RU["услышал"]·ES["te-escuché"]·SW["nilikusikiliza"]·TR["dinledim"]·urd["سنا"]
Sentidos Relacionados
H7200 1. Qal: to see, perceive (1257×)G4771 2. you (singular address) (1077×)H8085 1. Qal: hear, perceive aurally (921×)H0859a 1. you (2nd person masculine singular pronoun) (743×)H0398 1. eat (consume food) (697×)H4191 1. die (Qal: natural/general death) (645×)G3708 1. see, perceive visually (419×)G0191 1. hear, perceive sound (360×)H???? 3. (352×)G3708 2. behold, look (exclamatory) (256×)H7272 1. foot (body part) (236×)H8354 1. drink, consume liquid (209×)H3205 1. Qal active: bear/give birth (female subject) (204×)H3205 2. Qal active: beget/father (male subject) (198×)H2421 1. Qal: live, be alive (177×)H8085 2. Qal: listen, heed, pay attention (172×)H2416a 1. alive, living (state/attribute) (146×)H2416e 1. life, lifespan, lifetime (145×)G2198 1. be alive, have life (133×)H8193 1. lip, lips (body part) (123×)
Referencia BDB / Léxico
ἐπᾰκού-ω, future ἐπακούσομαιLXX, later ἐπακούσω Refs:—hear, with accusative of things, ὂς πάντ᾽ ἐφορᾷς καὶ πάντ᾽ ἐπακούεις, of the Sun, Refs 8th c.BC+; proverbial, ὁπποῖόν κ᾽ εἴπῃσθα ἔπος, τοῖόν κ᾽ ἐπακούσαις as thou speakest, so wilt thou be answered, Refs 8th c.BC+: with accusative of things et genitive person, ἔπος ἐμέθεν Refs 8th c.BC+ __2 overhear, μή τις τῶν ἀμυήτων ἐπακούσῃ Refs 5th c.BC+…