Search / G1822
ἐξαρτ-ίζω G1822
V-ANA  |  2× in 1 sense
1. sense 1
PHYSICAL_ACTION Perform, Do Fulfill and Complete
AR["أَنْ-أَتْمَمْنَا","مُجَهَّزاً"]·ben["শেষ-করতে","সজ্জিত।"]·DE["ἐξαρτίσαι⇔","ἐξηρτισμένος"]·EN["having-been-equipped","to-complete"]·FR["équiper","ἐξηρτισμένος"]·heb["הִשְׁלַמְנוּ","מְצֻיָּד"]·HI["पूरे-होने-पर","सिदध."]·ID["diperlengkapi","kami-menyelesaikan"]·IT["equipaggiare","exērtismenos"]·jav["ngrampungaken","samekta-jangkep."]·KO["갖춰진-자가","마치기를"]·PT["completarmos"]·RU["окончить","приготовлен"]·ES["cumplir","equipado"]·SW["aliyekamilishwa","kukamilisha"]·TR["hazırlanmış","tamamlamak"]·urd["تیار-کیا-ہوا","پورے-کرنا"]

Senses

BDB / Lexicon Reference
ἐξαρτ-ίζω, complete, finish, τὰς ἡμέρας NT; finish a building, Refs; [βιβλία] Refs 1st c.AD+ —passive, πόδες (i.e. τραπέζης) ἕως τῶν κάτω τελέως -ισμένοι Refs 1st c.AD+ __II equip and dispatch, σκάφας εἰς.. Refs —passive, πλοῖα, γένη,Refs; simply, equip, ναῦς -ισμένας Refs 1st c.BC+; furnish, supply, Wilcken Refs 1st c.AD+:— passive, ἐξηρτισμένον ἅπασι completely furnished, Refs 2nd c.AD+; πρὸς