ἔνδῐκ-ος G1738
justo, correcto, merecido; conforme a la justicia o lo que es legal y moralmente apropiado
La palabra afirma lo que concuerda con la justicia y el derecho. Pablo reconoce que la condenación podría parecer justa dadas ciertas premisas, aunque rechaza esas premisas (Rom 3:8). El autor de Hebreos declara que cada transgresión bajo el antiguo pacto recibió su justa retribución (Heb 2:2). El término combina legitimidad legal con rectitud moral: lo que no solo es lícito sino justamente merecido. El uso clásico incluía contextos judiciales y descripciones de ciudades o acciones justas.
Sentidos
1. Justo, merecido — Justo, correcto, conforme a la justicia; merecido, legítimo. En Rom 3:8, Pablo considera hipotéticamente que la condenación podría ser justa (δίκαιον) si el cargo fuera cierto, aunque rechaza la premisa. En Heb 2:2, cada transgresión recibió justa retribución (ἔνδικον μισθαποδοσίαν), enfatizando la retribución merecida. El uso clásico incluye contextos legales (reclamos legítimos, días de tribunal) y contextos morales de lo que es justo y apropiado según normas de justicia. 2×
AR["عادِلَةٌ", "عَادِلَةً"]·ben["ন্যায্য", "যথার্থ"]·DE["gerecht"]·EN["just"]·FR["juste"]·heb["צֹדֶק", "צוֹדֶק"]·HI["न्यायसंगत", "न्यायोचित"]·ID["adil", "yang-adil"]·IT["endikon", "giusto"]·jav["adil"]·KO["정당한"]·PT["justa"]·RU["справедливое", "справедливый"]·ES["justa", "justo"]·SW["haki", "ya-haki"]·TR["adil", "haklı"]·urd["راست", "منصفانہ"]
Sentidos Relacionados
H2896a 1. good (quality or moral) (305×)H7563 1. wicked person (259×)H7451c 1. moral evil or wickedness (234×)H5771 1. iniquity, sin, wrongdoing (222×)H6662 1. righteous person (substantive) (195×)G0266 1. sin, failure, transgression (173×)H2403b 1. sin, transgression (170×)H2617a 1. Covenant faithfulness, steadfast love (167×)H2398 1. Qal: to sin, commit sin (165×)H6666 1. righteousness, moral uprightness (145×)G5485 1. grace, divine favor (141×)H7451a 1. morally evil, wicked (129×)H2403b 2. sin-offering, sacrifice for sin (120×)G2570 1. good, right, excellent (98×)H6588 1. transgression, offense against God (88×)G0018 1. good (moral quality) (85×)H2896b 1. good, what is good (85×)H7451b 1. evil, wickedness (moral) (83×)H7451a 2. evil, harm, calamity (80×)G1342 1. righteous, upright (of persons) (70×)
Referencia BDB / Léxico
ἔνδῐκ-ος, Refs 4th c.AD+ ἴνδικος, ον, (δίκη): __I of things, according to right, just, legitimate, Refs 5th c.BC+; γόος ἔ. Refs 4th c.BC+; κρίμα NT+5th c.BC+; μὴ λέγων γε τοὔνδικον not speaking truth, Refs __I.2 legal, ἔ. ἡμέρα a court-day, Refs 2nd c.AD+ __I.2.b having a locus standi, μή οἱ ἔστω ἴνδικον μηδέποθι ἀλλ᾽ ἢ.. he shall not have the right to sue, Refs 5th c.BC+ __I.2.c ={ἔνοχος δίκα},…