Search / G1707
ἐμπλέκ-ω G1707
V-PIM/P-3S  |  2× in 1 sense
1. sense 1
PHYSICAL_ACTION Attachment Binding and Tying
AR["مُتَوَرِّطينَ","يَشْتَبِكُ"]·ben["জড়িয়ে-পড়ে"]·DE["verwickelt"]·EN["entangles-himself","having-been-entangled"]·FR["ἐμπλέκεται","ἐμπλακέντες"]·heb["מִסְתַּבֵּךְ","נִסְבְּכִים"]·HI["उलझत","फँसकर"]·ID["terlibat"]·IT["emplakentes","empleketai"]·jav["kegubet"]·KO["얽히면","얽히지-않는다"]·PT["se-envolve","tendo-sido-enredados"]·RU["запутавшись","не-связывается"]·ES["habiendo-sido-enredados","se-enreda"]·SW["anajishughulisha","wamenaswa"]·TR["düşüp","karışmaz"]·urd["پھنس-کر","پھنستا"]

Senses

BDB / Lexicon Reference
ἐμπλέκ-ω, Epic dialect ἐνιπλέκω, perfect ἐμπέπλεχα Refs 5th c.BC+, variant in Hp.[same place]: future passive ἐμπλᾰκήσομαι LXX:—plait or weave in, entwine, χεῖρα . entwine one's hand in another's clothes, so as to hold him, Refs 5th c.BC+; τῇ καλλίστῃ τέχνῃ τοὔνομα . connect the name with.., Refs 5th c.BC+; ποίῃ ἐνιπλέξω σε (i.e. ἀοιδῇ); Refs 3rd c.BC+:—passive, to be entangled in a thing,