ἔλευσις G1660
venida, llegada, advenimiento; el acto de venir o presentarse
Este sustantivo significa venida o llegada, usado frecuentemente para apariciones significativas. En Hechos 7:52, Esteban acusa a los antepasados de sus oyentes de haber perseguido a los profetas que anunciaron de antemano "la venida del Justo". El término puede referirse a llegadas ordinarias, pero aquí lleva un peso escatológico: el advenimiento del Mesías. En el uso clásico incluye llegadas a la vida o entradas significativas. El sustantivo subraya la anticipación profética del primer advenimiento de Cristo.
Sentidos
1. Venida o llegada — Venida o llegada, especialmente de un acontecimiento significativo o esperado. En Hechos 7:52, Esteban habla de los profetas que preanunciaron la venida del Justo, el Mesías. El sustantivo destaca el anuncio profético del advenimiento de Cristo, que los líderes de Israel rechazaron matando tanto a los profetas como al propio Mesías. El término conlleva el peso de la expectativa mesiánica cumplida. 1×
AR["مَجِيءِ"]·ben["আগমনের"]·DE["ἐλεύσεως"]·EN["coming"]·FR["venue"]·heb["בִּיאַת"]·HI["आगमन"]·ID["kedatangan"]·IT["venuta"]·jav["rawuhipun"]·KO["오심-의"]·PT["vinda"]·RU["пришествии"]·ES["venida"]·SW["kuja"]·TR["gelecek"]·urd["آنے"]
Sentidos Relacionados
H0935 1. come, arrive (Qal) (2413×)G1473 1. first person singular pronoun (2084×)H3318 1. Qal: go out, depart, come forth (891×)H7725 1. to return, come/go back (Qal) (874×)H5927 1. go up, ascend (Qal) (779×)H7971 1. to send, dispatch (Qal) (701×)G2064 1. come / arrive (physical movement toward) (588×)H5307 1. Qal: fall down physically (339×)H5375 1. Qal: to lift up, raise (330×)H5975 1. to stand, stand up (310×)H5674a 1. Qal: pass by, pass through (256×)H3381 1. Qal: to go down, descend (physical movement) (242×)G1831 1. go/come out physically (193×)H5337 1. deliver, rescue, save (Hifil) (188×)H7901 1. lie down, rest, sleep (183×)G1525 1. enter a place physically (179×)H7812 1. prostrate oneself, bow down, worship (173×)H3318 2. Hifil: bring out, lead out, take out (persons) (172×)H7725 2. to bring back, restore (Hifil) (151×)H5674a 2. Qal: cross over (134×)
Referencia BDB / Léxico
ἔλευσις, εως, ἡ, coming, arrival, εἰς βίον Refs 3rd c.BC+ __2 the Advent of Christ, NT