Buscar / G1654
ἐλε-ημοσύνη G1654
N-NFS  |  13× en 1 sentido
limosna, caridad, obra de misericordia — dinero o ayuda entregada por compasión hacia los pobres. Ἐλεημοσύνη deriva de ἔλεος ('misericordia, piedad')
limosna, caridad, obra de misericordia — dinero o ayuda entregada por compasión hacia los pobres. Ἐλεημοσύνη deriva de ἔλεος ('misericordia, piedad') y originalmente significaba un acto de compasión. Para el período helenístico, y especialmente en el uso judío y cristiano, se había estrechado para designar la dádiva caritativa a los pobres — la limosna como expresión concreta de la misericordia. La enseñanza de Jesús en Mateo 6:2-4 define el perfil neotestamentario de esta palabra: dar limosna sin ostentación, sin que la mano izquierda sepa lo que hace la derecha. Lucas enfatiza su potencia espiritual: 'dad limosna, y todo os será limpio' (Lc 11:41), 'vended vuestros bienes y dad limosna' (Lc 12:33). En Hechos, las oraciones y limosnas de Cornelio suben como memorial delante de Dios (Hch 10:2, 4, 31).

Sentidos
1. limosna, caridad — Dádiva caritativa a los pobres, la limosna como expresión tan limosna, caridad — Dádiva caritativa a los pobres, la limosna como expresión tangible de misericordia. Jesús instruye la generosidad secreta en lugar de la exhibición pública (Mt 6:2-4). Lucas conecta la limosna con la pureza interior y el tesoro escatológico (Lc 11:41, 12:33). En Hechos, Tabita es recordada por sus obras de caridad (Hch 9:36), y la limosna de Cornelio es reconocida con aprobación por Dios (Hch 10:2, 4, 31). La raíz etimológica en ἔλεος ('misericordia') subraya que dar no es mera obligación sino un acto de compasión. 13×
EMOTION_ATTITUDE Attitudes and Emotions Mercy and Compassion
AR["الصَّدَقَةِ", "صَدَقَاتٍ", "صَدَقَاتُكَ", "صَدَقَةً", "صَدَقَتُكَ"]·ben["দান", "দান,", "দানে", "ভিক্ষা"]·DE["Almosen"]·EN["alms", "as-alms", "charity", "of-alms"]·FR["aumône"]·heb["צְדָקָה", "צְדָקוֹת", "צְדָקוֹתֶיךָ"]·HI["-मन्दिर-के", "दान", "दानों"]·ID["sedekah", "sedekah-sedekahmu", "sedekahmu"]·IT["elemosina"]·jav["dana", "dedana", "sadekah", "sedekah"]·KO["구제금을", "구하려고", "그-", "받으려고", "자선", "자선-을", "자선들-로", "자선들-을", "자선들-이", "자선으로", "자선을"]·PT["esmola", "esmolas"]·RU["милостыни", "милостыню", "милостыня"]·ES["como-limosna", "limosna", "limosnas"]·SW["sadaka"]·TR["almak", "sadaka", "sadakalar", "sadakaların", "sadakan", "sadakaya"]·urd["بھیک", "خیرات"]

Sentidos Relacionados
G2309 1. want, desire (166×)G0025 1. to love actively (133×)H0157 1. love (verb, active Qal) (129×)H8055 1. Qal: rejoice, be glad (123×)H7453 1. neighbor, fellow man (120×)G0026 1. of love (115×)H1058 1. Qal: to weep, cry (112×)H0954 1. to be ashamed, feel shame (Qal) (95×)H8057 1. joy, gladness, delight (90×)H2781 1. disgrace, shame, dishonor (68×)G2307 1. will, desire, purpose (63×)G5463 1. rejoice, be glad (63×)G0027 1. beloved (61×)H8130 1. Qal: to hate, detest (60×)G5479 1. (59×)G1680 1. (53×)H8130 2. Qal ptcp: hater, enemy (53×)H0014 1. be willing, want (51×)H0157 2. lover, friend (Qal participle substantive) (51×)H1945 1. woe (50×)

Referencia BDB / Léxico
ἐλε-ημοσύνη, , pity, mercy, Refs 3rd c.BC+ __2 charity, alms, LXX+NT+3rd c.AD+