Buscar / G1616
ἐκτέν-εια G1616
N-DFS  |  1× en 1 sentido
fervor, celo, diligencia; devoción intensa o persistencia ferviente
Este sustantivo denota fervor, celo o devoción ferviente. En Acts 26:7, Pablo describe la adoración de Israel como ejercida "con fervor" (literalmente "en intensidad") noche y día. El término transmite una devoción intensa y sostenida, no una observancia casual. El uso clásico incluye ideas de entusiasmo desbordante o asiduidad. Aquí caracteriza la adoración constante de las doce tribus, resaltando la seriedad con que sirven a Dios en la esperanza de la promesa.

Sentidos
1. Devoción ferviente Devoción sincera o celo ferviente, marcado por la intensidad y la perseverancia. En Acts 26:7, Pablo describe la adoración de Israel como caracterizada por este fervor: sirven a Dios constantemente, noche y día, en esperanza anhelante de la promesa. El sustantivo capta no solo la actividad sino el espíritu apasionado que la impulsa, esa entrega incondicional que persevera sin desmayar.
EMOTION_ATTITUDE Attitudes and Emotions Zeal and Jealousy
AR["اجْتِهَادٍ"]·ben["তীব্রতায়"]·DE["ἐκτενείᾳ"]·EN["earnestness"]·FR["ferveur"]·heb["הִתְמַדְּדוּת"]·HI["लगनसे"]·ID["sungguh-sungguh,"]·IT["fervore"]·jav["temen,"]·KO["간절함으로"]·PT["fervor,"]·RU["усердии"]·ES["fervor"]·SW["bidii"]·TR["gayretle"]·urd["لگن"]

Sentidos Relacionados
G2309 1. want, desire (166×)G0025 1. to love actively (133×)H0157 1. love (verb, active Qal) (129×)H8055 1. Qal: rejoice, be glad (123×)H7453 1. neighbor, fellow man (120×)G0026 1. of love (115×)H1058 1. Qal: to weep, cry (112×)H0954 1. to be ashamed, feel shame (Qal) (95×)H8057 1. joy, gladness, delight (90×)H2781 1. disgrace, shame, dishonor (68×)G2307 1. will, desire, purpose (63×)G5463 1. rejoice, be glad (63×)G0027 1. beloved (61×)H8130 1. Qal: to hate, detest (60×)G5479 1. (59×)G1680 1. (53×)H8130 2. Qal ptcp: hater, enemy (53×)H0014 1. be willing, want (51×)H0157 2. lover, friend (Qal participle substantive) (51×)H1945 1. woe (50×)

Referencia BDB / Léxico
ἐκτέν-εια, , zeal, assiduousness, Refs 3rd c.BC+; 'gush', 'empressement', Refs 2nd c.BC+; ἐν ἐκτενείᾳ eagerly, LXX+NT; μετὰ πάσης .LXX __II abundance, ξύλων Refs 2nd c.AD+ __III extension, Refs 5th c.AD+