ἐκπτύω G1609
1. sense 1 1×
AR["تَرفُضوهُ"]·ben["থুথু-করেছিলে;"]·DE["ausspucken"]·EN["you-spit-out"]·FR["ἐξεπτύσατε"]·heb["יְרַקְתֶּם"]·HI["तुमने-थोओक;"]·ID["kamu-menjijikkan"]·IT["exeptusate"]·jav["panjenengan-sami-nampik;"]·KO["뱉지;"]·PT["rejeitastes"]·RU["возгнушались"]·ES["rechazasteis"]·SW["mkunitemea-mate"]·TR["tükürüp-attınız"]·urd["تم-نے-تُھوکا"]
Senses
BDB / Lexicon Reference
ἐκπτύω, future -ύσομαι [ῠ] Refs 1st c.BC+:— spit out, στόματος δ᾽ ἐξέπτυσεν ἅλμην Refs 8th c.BC+.with; of the sea, cast up,Refs 3rd c.BC+; so, of a ligature, Refs 2nd c.AD+; spit or blab out, ἀπόρρητα Refs 2nd c.AD+; of an abortion, Refs __II spit in token of disgust, Refs 5th c.BC+ __II.2 spit at, abominate, NT