δόξᾰ G1561
Expectación, espera ansiosa; estado de anticipar algo, especialmente con intensidad
Este sustantivo significa expectación o espera ansiosa de algo que se anticipa. En Hebreos 10:27, describe «una horrenda expectación de juicio» que aguarda a quienes persisten en el pecado. La palabra proviene de «parecer/pensar» y originalmente significaba expectativa u opinión. El uso clásico muestra que abarcaba expectación, anticipación, noción u opinión, es decir, lo que uno espera o piensa que ocurrirá. La evidencia multilingüe (español «expectación», francés «attente» = espera, alemán «Erwartung» = expectativa) transmite la anticipación orientada al futuro, aunque en Hebreos se usa para una expectativa terrible más que esperanzadora.
Sentidos
1. Expectación temerosa — Hebreos 10:27 advierte sobre «una horrenda expectación (ἐκδοχή) de juicio y ardor de fuego» que aguarda a los apóstatas. El español «expectación» y el alemán «Erwartung» significan expectativa, mientras que el francés «attente» enfatiza la dimensión temporal. El uso clásico incluía tanto expectativa como opinión (relacionado con δοκέω). Aquí no es anticipación esperanzadora sino certeza terrible. 1×
AR["انْتِظَار"]·ben["প্রত্যাশা"]·DE["Erwartung"]·EN["expectation"]·FR["attente"]·heb["צִפִּיָה"]·HI["प्रतीक्षा"]·ID["penantian"]·IT["ekdochē"]·jav["pangantos"]·KO["기대이라"]·PT["expectativa"]·RU["ожидание"]·ES["expectación"]·SW["matarajio"]·TR["beklentisi"]·urd["انتظار"]
Sentidos Relacionados
G2309 1. want, desire (166×)G0025 1. to love actively (133×)H0157 1. love (verb, active Qal) (129×)H8055 1. Qal: rejoice, be glad (123×)H7453 1. neighbor, fellow man (120×)G0026 1. of love (115×)H1058 1. Qal: to weep, cry (112×)H0954 1. to be ashamed, feel shame (Qal) (95×)H8057 1. joy, gladness, delight (90×)H2781 1. disgrace, shame, dishonor (68×)G2307 1. will, desire, purpose (63×)G5463 1. rejoice, be glad (63×)G0027 1. beloved (61×)H8130 1. Qal: to hate, detest (60×)G5479 1. (59×)G1680 1. (53×)H8130 2. Qal ptcp: hater, enemy (53×)H0014 1. be willing, want (51×)H0157 2. lover, friend (Qal participle substantive) (51×)H1945 1. woe (50×)
Referencia BDB / Léxico
δόξᾰ, ἡ, (δοκέω, δέκομαι) expectation, οὐδ᾽ ἀπὸ δόξης not otherwise than one expects, Refs 8th c.BC+; ἐν δόξᾳ θέμενος εὖχος hoping for.., Refs 5th c.BC+; δόξαν παρέχειν τινὶ μὴ ποιήσεσθαι.. to make one expect that.., Refs 5th c.BC+; δόξαν παρέχεσθαί τινι ὡς.., with participle, Refs 5th c.BC+; ἀπὸ τῆς δ. πεσέειν, = Latin spe excidere, Refs 5th c.BC+ __II after Refs 8th c.BC+, notion, opinion,…