εἰρηνο-ποιέω G1517
Hacer la paz, efectuar reconciliación; establecer paz donde había hostilidad o separación
Este verbo compuesto significa hacer la paz o efectuar la reconciliación entre partes enfrentadas. En Colosenses 1:20, describe a Cristo «habiendo hecho la paz mediante la sangre de su cruz» para reconciliar todas las cosas con Dios. La palabra combina «paz» (εἰρήνη) con el verbo «hacer», creando un término específico para la acción de establecer paz. La evidencia multilingüe transmite consistentemente la creación activa de paz: español «habiendo hecho paz», alemán «Frieden machen». No se trata del mero estado de paz, sino del logro concreto de la reconciliación.
Sentidos
1. Hacer la paz — Colosenses 1:20 declara que Cristo, «habiendo hecho la paz (εἰρηνοποιήσας) mediante la sangre de su cruz», logró la reconciliación cósmica. El español «habiendo hecho paz» y el alemán «Frieden machen» capturan esta acción pacificadora activa. El participio aoristo indica acción completada: la paz consumada a través de la cruz. No se trata de poseer paz pasivamente, sino de establecerla activamente mediante el sacrificio. 1×
AR["صانِعًا-سَلامًا"]·ben["শান্তি-স্থাপন-করে"]·DE["Frieden-machen"]·EN["having-made-peace"]·FR["εἰρηνοποιήσας"]·heb["עָשָׂה-שָׁלוֹם"]·HI["शन्ति-करके"]·ID["setelah membuat damai"]·IT["eirēnopoiēsas"]·jav["sampun-damel-tentrem"]·KO["평화-만드시면서"]·PT["tendo-feito-a-paz"]·RU["умиротворив"]·ES["habiendo-hecho-paz"]·SW["akifanya-amani"]·TR["esenlik-yaratan"]·urd["صلح-کراتے-ہوئے"]
Sentidos Relacionados
H7965 1. peace, absence of conflict (198×)H3467 1. save, deliver, rescue (Hifil active) (156×)H5127 1. flee, run away (Qal) (144×)G1515 1. peace, well-being, harmony (93×)H8002 1. peace offering(s) (87×)G4982 1. save spiritually, grant salvation (79×)H3444 1. salvation, deliverance (67×)H4422 1. Nifal: escape, flee (63×)H1272 1. flee, run away (Qal) (58×)H6869b 1. distress, trouble (57×)G4991 1. of salvation (46×)G2347 1. tribulation, affliction, distress (45×)H0983 1. security, safety, confidence (42×)H6031b 1. Piel: afflict, oppress (42×)H6040 1. affliction, misery, suffering (36×)H3468 1. salvation, deliverance (33×)G5343 1. flee, run away (28×)H3467 2. savior, deliverer (Hifil participle substantive) (28×)H8668 1. salvation, deliverance (27×)H8252 1. be quiet, be at rest (26×)
Referencia BDB / Léxico
εἰρηνο-ποιέω, to make peace, LXX+NT:—middle, make peaceful, [ψυχὴ] τὸν ἴδιον δρόμον -εῖται Refs 2nd c.AD+