εἰρην-εύω G1514
1. sense 1 4×
AR["سالِموا","سَالِمُوا","مُسَالِمِينَ"]·ben["শান্তিতে-থাক","শান্তিতে-থাক;","শান্তিতে-থাক।","শান্তিতে-থাকো"]·DE["Frieden-halten"]·EN["be-at-peace","being-at-peace"]·FR["être-en-paix"]·heb["הַשְׁלִימוּ","שְׁלוּ","שָׁלוֹם-עוֹשִׂים"]·HI["शअन्ति-रखो","शांति-से-रहो","शान्ति-रखते-हुए","शान्ति-से-रहो"]·ID["Hiduplah-dalam-damai","Hiduplah-damai","hidup-damai","hiduplah-damai"]·IT["eireneuete","eirēneuete","vivere-in-pace"]·jav["padha-rukun","rukun;","sami-rukun","tentrem"]·KO["평화롭게-지내라","평화하라","화평하라"]·PT["tende-paz","tendo-paz;"]·RU["имеющие","мир-имейте","миритесь","мирствуйте"]·ES["Tened-paz","estad-en-paz","tened-paz","viviendo-en-paz"]·SW["ishini-kwa-amani","ishini-kwa-amani.","kuwa-na-amani","mkiwa-na-amani;"]·TR["barış-içinde-olun"]·urd["سلامتی-رکھو","صلح-رکھو","صلح-سے-رہتے-ہوئے","صلح-سے-رہو"]
Senses
BDB / Lexicon Reference
εἰρην-εύω, bring to peace, reconcile, Refs 2nd c.AD+ __II intransitive, keep peace, live peaceably, NT+5th c.BC+:—middle, πρὸς τοὺς κρείττους εἰρηνεύεσθαι Refs 4th c.BC+; χώρα -ομένη ἐκ παλαιοῦ Refs 2nd c.BC+