Buscar / G1390
δόμα G1390
N-ANP  |  4× en 1 sentido
δόμα — don, regalo; algo dado o concedido, con énfasis en la cosa otorgada
Δόμα designa un don o regalo, derivado del verbo δίδωμι ('dar'). Está emparentado con δῶρον (G1435) y δώρημα (G1434), pero δόμα tiende a subrayar el objeto concreto entregado más que el acto de dar. Jesús argumenta de menor a mayor: si los padres terrenales saben dar buenos dones (δόματα) a sus hijos, cuánto más el Padre celestial dará cosas buenas —o el Espíritu Santo— a quienes se lo pidan (Mt 7:11; Lc 11:13). Pablo cita el Salmo 68:18 en Efesios 4:8: el Cristo ascendido 'dio dones (δόματα) a los hombres'. En Filipenses 4:17 Pablo emplea el término para referirse a la ofrenda económica de los filipenses.

Sentidos
1. Don otorgado Un don o cosa otorgada, enfatizando el objeto concreto dado más que el acto abstracto de dar. Jesús usa este término en su argumento a fortiori sobre la generosidad del Padre: si los padres humanos, siendo imperfectos, dan buenos δόματα a sus hijos, cuánto más el Padre celestial (Mt 7:11; Lc 11:13). Pablo cita el Sal 68:18 en Ef 4:8, declarando que el Cristo ascendido distribuyó δόματα a su pueblo.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["العَطِيَّةَ", "عَطايا"]·ben["দান", "দানসমূহ"]·DE["Gabe", "δόματα"]·EN["gift", "gifts"]·FR["don"]·heb["מַתָּנָה,", "מַתָּנוֹת"]·HI["दअन", "दअन,", "दान", "दानों-को"]·ID["pemberian", "pemberian-pemberian"]·IT["domata", "dono"]·jav["pawèwèh", "peparing", "pisungsung"]·KO["선물들-을", "선물들을", "선물을", "선물을,"]·PT["dons", "dádiva", "dádivas"]·RU["дар", "дары"]·ES["dones", "regalo"]·SW["kipawa", "zawadi"]·TR["armağanlar", "hediyeler", "hediyeyi"]·urd["تحائف", "تحفہ", "تحفے"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
δόμα, ατος, τό, __B ={δῶμα}, Refs 1st c.BC+