Buscar / G1269
διανεύω G1269
V-PPA-NMS  |  1× en 1 sentido
hacer señas, gesticular; comunicarse mediante gestos en lugar de palabras
Este verbo significa hacer señas, gesticular o comunicarse de manera no verbal. En Lucas 1:22 se describe a Zacarías, enmudecido, que «les hacía señas» para comunicarse ya que no podía hablar. En el uso clásico incluía asentir con la cabeza para comunicar algo o para evadir algo. El uso en el Nuevo Testamento se centra en la comunicación gestual y no verbal que la mudez de Zacarías hacía necesaria tras su encuentro con el ángel Gabriel.

Sentidos
1. Hacer señas Hacer señas o gestos como medio de comunicación no verbal. La condición de Zacarías tras su visión en el templo (Lucas 1:22) le obligó a usar gestos: «les hacía señas» (imperfecto, acción continua) para comunicar lo que no podía decir con palabras. Las traducciones reconocen unánimemente esta comunicación gestual compensatoria necesitada por su incapacidad de hablar.
COMMUNICATION Communication Auto-detected community 11301 with 5 senses
AR["يُومِئُ"]·ben["ইঙ্গিত-করছিলেন"]·DE["διανεύων"]·EN["making-signs"]·FR["faire-signe"]·heb["מְרַמֵּז"]·HI["संकेत-करता"]·ID["memberi-isyarat"]·IT["dianeuon"]·jav["ngawé"]·KO["손짓하는"]·PT["fazendo-sinais"]·RU["делающий-знаки"]·ES["haciendo-señas"]·SW["akiwashiria"]·TR["işaret-eden"]·urd["اشارے-کرتا"]

Sentidos Relacionados
H0559 1. say, speak, tell (5297×)G3004 1. say, tell, speak (2226×)H1696 1. speak, say, tell (Piel) (1105×)H7121 1. call, summon, name (575×)H6680 1. command, order, charge (483×)H6030b 1. answer, respond, reply (289×)G2980 1. speak, talk (277×)H5046 1. Hifil: to tell, report (237×)G0611 1. answer or respond verbally (232×)H1288 1. Piel: bless, invoke blessing (227×)H7650 1. swear, take an oath (Niphal) (154×)H3789 1. Qal passive participle: written, recorded (112×)H1984b 1. praise, laud (Piel) (111×)H7592 1. ask, inquire, question (96×)H3034 1. give thanks, praise (Hifil) (94×)G1321 1. teach, instruct actively (92×)H3789 2. Qal active: write, compose (89×)G1125 1. to write, compose (a letter or document) (84×)H5046 2. Hifil: to declare, proclaim (79×)H7892a 1. song, musical composition (78×)

Referencia BDB / Léxico
διανεύω, nod, beckon, ταῖς κεφαλαῖς Refs 1st c.BC+; τινί to a person, NT+2nd c.AD+ __II bend away from, avoid, τὰς τῶν ὀργάνων ἐπιβολάς τι Refs 2nd c.BC+