Buscar / G1260
διαλογ-ίζομαι G1260
V-PPM/P-GMP  |  16× en 2 sentidos
Razonar o deliberar, ya sea en debate comunal con otros o en reflexion interna privada. De la raiz λόγος (palabra, calculo) con el prefijo δια- (a tra
Razonar o deliberar, ya sea en debate comunal con otros o en reflexion interna privada. De la raiz λόγος (palabra, calculo) con el prefijo δια- (a traves), este verbo representa el pensamiento como un proceso de examinar un asunto a fondo. En los Evangelios aparece en dos contextos distintos: discusion grupal, donde los discipulos razonan entre si sobre las palabras de Jesus (Mt 16:7-8; Mr 8:16-17), y reflexion privada, donde un individuo pondera algo en silencio en su corazon (Lc 1:29, Maria considerando el saludo del angel; Mr 2:6, los escribas cuestionando 'en sus corazones'). Jesus a menudo percibe y expone el razonamiento privado de otros (Mr 2:8; Lc 5:22), uniendo ambos sentidos de forma dramatica.

Sentidos
1. Discutir o debatir con otros Discutir o debatir con otros: discutir, debatir o razonar juntos con otros, implicando intercambio verbal y deliberacion colectiva. Los discipulos 'razonan entre si' sobre no tener pan (Mt 16:7; Mr 8:16), y los principales sacerdotes deliberan como responder a la pregunta de Jesus sobre la autoridad de Juan (Mt 21:25; Mr 11:31; Lc 20:5). 10×
MENTAL_LIFE Think Discuss Ponder Reason
AR["تَتَحَاوَرُونَ", "تَتَفَكَّرُونَ", "تَشاوَروا", "تُفَكِّرونَ", "كانوا-يُفَكِّرونَ", "كَانُوا-يَتَحَاوَرُونَ", "كَانُوا-يَتَفَكَّرُونَ", "كُنْتُمْ-تَتَحَاوَرُونَ"]·ben["আলোচনা-করছ", "আলোচনা-করছিল", "আলোচনা-করছিলে", "চিন্তা-করছ", "তর্ক-করছ", "তর্ক-করছিল", "তারা-আলোচনা-করছিল", "প্রতি"]·DE["ueberlegen", "überlegt"]·EN["are-you-reasoning", "they-were-reasoning", "were-reasoning", "were-you-discussing"]·FR["raisonner"]·heb["הִתְוַכְּחוּ", "הִתְוַכַּחְתֶּם", "חִשְׁבוּ", "חָשְׁבוּ", "חוֹשְׁבִים", "מִתְוַכְּחִים"]·HI["विचार-कर-रहे-थे", "विचार-करते-थे", "विचार-करते-हो", "विचार-किया", "सोच-रहे-थे", "सोचते-थे", "सोचते-हो"]·ID["berpikir", "kalian-berdiskusi", "kalian-berpikir", "kamu-berpikir", "kamu-perbincangkan", "kamu-pikirkan", "mereka-berdiskusi", "mereka-berpikir"]·IT["ragionare"]·jav["ingkang-sami-dipun-rembag", "mikir", "ngrembag", "panjenengan-sedaya-ngrembag", "sami-ngrembug", "sami-rembagan", "sami-rembugan"]·KO["그들이-논의하였다", "논의하고-있었다", "논의하느냐", "논의하였다", "생각하느냐", "의논했다", "토론하느냐", "토론하였느냐", "토론했다"]·PT["arrazoais", "arrazoavam", "discutiam", "discutis", "discúteis", "raciocinais", "raciocinavam"]·RU["рассуждаете", "рассуждали"]·ES["razonabais", "razonaban", "razonáis"]·SW["kati-yao", "mlijadili", "mnafikiri", "mnajadiliana", "wakafikiri", "walifikiri", "walijadiliana"]·TR["düşünüyorlardı", "düşünüyorsunuz", "tartıştılar", "tartışıyordunuz", "tartışıyorlardı", "tartışıyorsunuz"]·urd["آپس-میں-سوچا", "دلوں", "سوچ-رہے-تھے", "سوچ-رہے-ہو", "سوچتے-تھے", "سوچتے-ہو", "سوچنے-لگے"]
2. Ponderar o reflexionar internamente Ponderar o reflexionar internamente: ponderar, reflexionar o razonar dentro de uno mismo, actividad mental interior sin intercambio verbal. Maria 'consideraba en su mente' que clase de saludo era este (Lc 1:29), los escribas 'razonaban en sus corazones' sobre la autoridad de Jesus para perdonar pecados (Mr 2:6, 8), y la multitud 'se preguntaba en sus corazones' si Juan seria el Cristo (Lc 3:15).
MENTAL_LIFE Think Discuss Ponder Reason
AR["كَانَ-يُفَكِّرُ", "كَانَتْ-تُفَكِّرُ", "يُفَكِّرونَ", "يُفَكِّرُونَ"]·ben["চিন্তা-করছিল", "চিন্তা-করছিলেন", "চিন্তা-করা-অবস্থায়", "চিন্তা-করে", "তর্ক-করতে"]·DE["ueberlegen", "überlegt"]·EN["he-was-reasoning", "reasoning", "they-are-reasoning", "to-reason", "was-pondering", "wondering"]·FR["raisonner"]·heb["בְּהִרְהֻר", "חָשְׁבָה", "חָשַׁב", "חוֹשְׁבִים", "לְחַשְׁבֵב"]·HI["में", "सोच-रहा-था", "सोचती-थी", "सोचते-हुए", "सोचने"]·ID["berpikir", "ia-berpikir", "mereka-berpikir"]·IT["ragionare"]·jav["manggalih", "mikir", "nggagas", "sami-manggalih"]·KO["생각하고-있다", "생각하고-있었다", "생각하기를", "생각하는", "생각하며", "생각했다"]·PT["perguntando-se", "ponderava", "raciocinando", "raciocinavam"]·RU["размышляла", "размышляющих", "рассуждал", "рассуждать", "рассуждают", "рассуждающие"]·ES["a-razonar", "consideraba", "pensando", "razonaba", "razonan", "razonando"]·SW["akafikiri", "akawaza", "kufikiri", "wakifikiri", "wanafikiri", "wote-wakifikiri"]·TR["düşünen", "düşünmeye", "düşünürken", "düşünüyordu", "düşünüyorlar"]·urd["سوچا", "سوچتی-رہی", "سوچتے-ہوئے", "سوچتے-ہیں", "سوچنے"]

Sentidos Relacionados
H3045 1. Qal: to know, perceive, understand (829×)H5315 1. soul, inner being (647×)H3820a 1. heart, inner self (mind/will/emotion) (572×)H4672 1. Qal: find, discover (289×)G1492 1. know facts or truths (285×)H3824 1. heart, inner self (mind/will/emotion) (250×)H1245 1. seek, search for (200×)G1097 1. know, be acquainted with (196×)H2142 1. Qal: remember, recall (173×)G2588 1. heart (inner self, mind, will) (158×)H0977 1. choose, select (Qal active) (145×)G2147 1. find, discover (144×)G5590 1. soul, inner self (100×)H4672 2. Niphal: be found, be discovered (99×)H1875 1. seek, search for (96×)H5315 2. life, vitality (94×)H1847 1. knowledge, discernment (90×)H2450 1. wise, prudent (84×)H7911 1. Qal: to forget (83×)H3684 1. fool, dullard (70×)

Referencia BDB / Léxico
διαλογ-ίζομαι, perfect -λελόγισμαιRefs 4th c.BC+:—balance accounts, πρός τινα Refs 4th c.BC+:—passive, Refs 4th c.BC+ __2 calculate exactly, ὁπόσον.. Refs 4th c.BC+; consider, ἀεί τι δ. καλόν Refs 5th c.BC+; κενὰ δ.Refs 4th c.BC+; stop to consider, Refs 4th c.BC+; distinguish between, τὰ καλὰ καὶ τὰ μή Refs 4th c.BC+ __II debate, argue, περί τινος Refs 5th c.BC+ __III impute, τί τινι LXX __IV