Search / G1221
δήποτε G1221
Prtcl  |  1× in 1 sense
ever, at any time; an indefinite particle emphasizing possibility or uncertainty
This particle combines δή (indeed) with ποτε (ever) to create an indefinite sense of 'at some time' or 'ever.' It often appears in questions or with relative pronouns to express indefiniteness: 'whatever it might be,' 'at whatever time.' John 5:4 (a textually disputed verse) uses it to mean 'at any time' or 'whenever.' Classical writers employed it to soften assertions or express vague temporal reference.

Senses
1. sense 1 At any time, ever, whenever—expressing temporal indefiniteness or possibility. The particle appears in contexts requiring non-specific temporal reference. French 'jamais' and English 'ever' capture the indefinite temporal quality, while Spanish translation uncertainty (marked with *) reflects the particle's subtle, discourse-level function.
DISCOURSE_NAMES Discourse Markers Discourse Particles
AR["حِينَمَا"]·ben["যেকোনো-সময়ে"]·DE["irgendwann"]·EN["ever"]·FR["jamais"]·heb["שֶׁ-אֵי-פַּעַם"]·HI["भी"]·ID["pun"]·IT["depote"]·jav["nate"]·KO["어떤것이든"]·RU["бы-ни"]·ES["*"]·SW["popote"]·TR["her-ne-olursa"]·urd["کسی"]

Related Senses
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

BDB / Lexicon Reference
δήποτε, indefinite adverb (better written δή ποτε), Ionic dialect δήκοτε, Doric dialect δήποκα, at some time, once upon a time, Refs 8th c.BC+; at length, Refs 4th c.BC+ __2 εἰ δή ποτε if ever, Refs 8th c.BC+ __3 with interrogative, τί δή ποτ; what in the world? what or why now? καίτοι τί δή ποτ; Refs 4th c.BC+; πόσοι δή ποτ᾽ εἰσὶν οἱ..; how many do you suppose? Refs __4 especially frequently