1. depth, deep place — The noun βάθος denoting depth or deep place, whether used of physical depth (sea, earth) or metaphorical depth (of riches, wisdom, God). All three clusters represent grammatical variants: singular nominative/accusative/genitive (S63885), accusative plural (S63886), and accusative singular substantive (S63888). Multilingual glosses converge: Arabic عُمْق/أَعْماق (depth/depths), Hindi गहराई/गहराइयों (depth/depths), Korean 깊이/깊은–곳 (depth/deep place), Spanish profundidad/profundidades/profundo, Swahili kina/vilindi/kilindini all denoting depth in various number and case forms. 8×
AR["أَعْماقَ","العُمقُ","العُمقِ","عُمقُ","عُمقِ","عُمْقٌ","عُمْقَ"]·ben["গভীরতা","গভীরতাগুলি","গভীরতার","গভীরে"]·DE["Tiefe","βάθος"]·EN["deep","depth","depths"]·FR["profondeur"]·heb["הָעֹמֶק","מַעֲמַקֵּי","עֹמֶק","עוֹמֶק"]·HI["की","गहराइयों","गहराई","गह्रएए","गेह्रऐ"]·ID["dalam","dalam,","kedalaman","kedalaman,","yang-dalam"]·IT["bathos","profondita"]·jav["jero","lebet","lebet,","lebetipun"]·KO["깊도다","깊은","깊은-것들-을","깊은-곳","깊음도","깊이","깊이를","깊이인지,"]·PT["de-profundidade","profundezas","profundidade","profundidade,"]·RU["-глубина","глубина","глубина,","глубину","глубины"]·ES["profundidad","profundidades","profundo"]·SW["kilindini","kina","vilindi"]·TR["Tanrı'nın","derine","derinlik","derinliği","fakirliklerinin-"]·urd["گہرائی","گہرائیاں","گہری","گہرے"]
Senses
BDB / Lexicon Reference
βάθος [ᾰ], εος, τό, (βαθύς) depth or height, accusative as measured up or down, Ταρτάρου βάθη Refs 5th c.BC+; βάθους μετέχειν to be a solid, possessing depth as well as length and breadth, Refs 5th c.BC+; opposed to μῆκος, πλάτος, Refs 4th c.BC+: with Preps., ἐκ βάθεος in depth, Refs 5th c.BC+; ἐκ βάθους through and through, Refs 4th c.BC+; κατὰ βάθος in a descending scale, metaphorically of…