ἀσχημ-ονέω G0807
comportarse de manera impropia o indecente
Un verbo que significa actuar de manera impropia o indecorosa. Pablo lo usa para referirse a un hombre que podría estar actuando inapropiadamente hacia su prometida (1 Corintios 7:36). También dice que el amor 'no se comporta indecentemente' (1 Corintios 13:5). El término deriva de un prefijo negativo y 'schema' (forma/apariencia), sugiriendo comportamiento que viola la forma o el decoro apropiado. El uso clásico incluía conducta vergonzosa o deshonrosa.
Sentidos
1. Actuar impropiamente — Las dos apariciones en Corintios abordan aplicaciones diferentes: posible impropiedad sexual en el compromiso (7:36) y estándar general para el comportamiento del amor (13:5). El primer pasaje es notoriamente difícil; Pablo puede estar dirigiéndose a un padre, a un hombre y su prometida, o al matrimonio espiritual. El segundo establece que el amor genuino observa límites y respeto apropiados. Las traducciones multilingües enfatizan la indecencia y el comportamiento inadecuado. 2×
AR["تُقَبِّحُ", "يَظُنُّ-عَيْباً"]·ben["অশোভন-করা", "অশোভন-করে;"]·DE["sich-unschicklich-verhalten"]·EN["behaves-unbecomingly", "to-behave-improperly"]·FR["indigne"]·heb["לְהִתְנַהֵג-לֹא-יָאֶה", "מִתְנַהֶגֶת-שֶׁלֹא-כְהֹגֶן"]·HI["अशोभनीय-करना", "अशोभनीय-कार्य-करता-है"]·ID["berlaku-tidak-pantas", "itu-berlaku-tidak-sopan"]·IT["sconveniente"]·jav["mboten-pantes", "nglarani-manah"]·KO["무례히-행하지", "불명예스럽다고-생각한다"]·PT["age-com-indência;", "comportar-se-desonrosamente"]·RU["бесчинствует", "непристойно-поступать"]·ES["actúa-indebidamente", "comportarse-indecentemente"]·SW["anadhani-anafanya-vibaya", "yasiyofaa"]·TR["uygunsuz davranmak", "uygunsuz davranır"]·urd["بے-توقیری-کرنا", "بے-حیائی-کرتی"]
Sentidos Relacionados
H5414 1. give, bestow (1855×)H3947 1. take, seize, grasp (Qal) (940×)G2192 1. possess / have (680×)G1325 1. give, bestow (336×)H5159 1. inherited land or property (170×)G2983 1. receive, obtain (134×)H3423 1. Qal: take possession of land (130×)G2983 2. take, take up (113×)G2398 1. one's own, belonging to oneself (91×)G3860 1. hand over, deliver to custody (78×)H7998 1. spoil, plunder, booty (74×)G1325 2. be given, be granted (70×)H5414 2. put, place, set (68×)H7999a 1. pay, repay, recompense (63×)H7069 1. Buy, purchase (59×)H1892 1. vanity, futility, absurdity (58×)H5159 2. heritage as covenant portion (52×)H6299 1. redeem or ransom (Qal active) (49×)H4376 1. Sell (Qal active) (47×)H1350a 1. Redeem, buy back (46×)
Referencia BDB / Léxico
ἀσχημ-ονέω, behave unseemly, disgrace oneself, Refs 5th c.BC+: with participle, Refs 1st c.AD+ —passive, πολλὰ ἀσχημονεῖται many unseemly things are done, Refs 1st c.BC+