Search / G0694
ἀργύριον G0694
N-ANP  |  20× in 1 sense
silver, silver coin, money

Senses
1. silver, silver coin, money Silver as a precious metal and by extension silver coins or money in general. The diminutive argyrion in the NT covers both the material substance (Acts 3:6, 20:33; 1 Pet 1:18) and specific silver currency such as Judas' thirty pieces (Matt 26:15, 27:3-9) and the talents in the parable (Matt 25:18, 27). Multilingual translations do not distinguish two senses: Spanish uses 'plata/monedas de plata,' Hindi 'chaandi' (चाँदी) uniformly, Arabic 'fidda' (فضّة) for both, Korean 'eun/eunhwa' (은/은화), and Swahili 'fedha' identically in both clusters. The split between S63277 (accusative/neuter: silver pieces, money) and S63279 (nominative/genitive/dative: silver, of silver) is a case-inflection difference rather than a genuine semantic boundary — the coin/material nuance is contextual, not lexical. 20×
NATURAL_WORLD Natural Substances Silver and Money
AR["الفِضَّةَ","الْفِضَّةَ","فِضَّةً","فِضَّةٌ","فِضَّةٍ","فِضَّةَ","فِضَّتُ","فِضَّتِي"]·ben["রূপা","রূপার","রৌপ্য","রৌপ্যমুদ্রা","রৌপ্যের"]·DE["Silber","ἀργυρίῳ","ἀργύριον"]·EN["money","of-silver","silver","silver-pieces"]·FR["argent"]·heb["הַ-כֶּסֶף","כְּסָפִים","כְּסָפַי","כֶּסֶף","כַּסְפְּךָ"]·HI["चाँदी","चाँदी-के","चांदी"]·ID["Perak","perak","perakmu","uang","uang-perak"]·IT["argento","arguriō","denaro"]·jav["Salaka","arta","arta,","arta-salaka","keping","keping,","pérak","pérak,","salaka","salakanipun","slaka","yatra-pérak"]·KO["돈을","은-과","은-들-을","은-을","은-의","은-이","은을","은이","은이나","은화-를"]·PT["Prata","de-prata","dinheiro","moedas-de-prata","prata","pratas"]·RU["Серебра","серебра","серебреники","серебреников","серебро","серебром"]·ES["Plata","de-plata","dinero","dineros","monedas-de-plata","plata"]·SW["Fedha","fedha","ya-fedha"]·TR["gümüş","gümüş,","gümüşle","gümüşleri","gümüşü","gümüşün","paralarımı"]·urd["رقم","روپیے","چاندی","چاندی-کی","چاندی-کے","چاندی-کے-سکّے"]

BDB / Lexicon Reference
ἀργύριον [], τό, small coin, piece of money, Refs 5th c.BC+ __2 collectively, money, Refs 5th c.BC+; . ῥητόν a fixed sum, Refs 5th c.BC+; εἰς . λογισθέντα calculated in our money, Refs 5th c.BC+; . καθαρόν 'hard cash', Refs 3rd c.BC+ the money, the cash, δανείζεσθαιRefs 5th c.BC+; ἀπαιτεῖνRefs 5th c.BC+ __II ={ἄργυρος}, silver, πεντηκοσίας μνέας ἀργυρίουRefs 5th c.BC+; . ἐπίσημον and ἄσημονRefs 5th c.BC+lead oxide, Refs 5th c.BC+