Search / G0684
ἀπώλεια G0684
N-NFS  |  18× in 2 senses
destruction, perdition; waste, squandering
1. destruction, perdition Eschatological or total destruction, ruin, perdition — the state of being utterly lost or annihilated. Spanish consistently uses 'perdición' and 'destrucción'; Arabic 'هَلاكِ' (halāk = destruction/perdition); Korean '멸망' (myeolmang = annihilation/ruin); Swahili 'uharibifu' (destruction) and 'maangamizi' (devastation). Hindi 'विनाश' (vināś = destruction). Includes genitive forms ('of destruction') which are the same semantic concept in oblique case. 16×
VIOLENCE_CONFLICT Violence, Harm, Destroy, Kill Destruction and Decay
AR["الدَّمارِ","الهَلاكِ","الْهَلَاكِ","هَلاكًا","هَلاكٌ","هَلاكٍ","هَلاكُهُم","هَلاكِ","هَلاكِهِم","هَلَاك","هَلَاكٍ","هَلَاكِ"]·ben["ধ্বংস","ধ্বংসে","ধ্বংসের","ধ্বংসের,","বিনাশে","বিনাশে।"]·DE["Verderben","ἀπώλειαν"]·EN["destruction","of-destruction"]·FR["perdition"]·heb["אֲבַדְּוֹן","אֲבַדָּן,","אֲבַדָּן;","אֲבַדּוֹן","אֲבַדוֹן","שֶׁל-אֲבַדּוֹן"]·HI["नश","नाश-को","विनअश","विनअश,","विनअश;","विनाश","विनाश,","विनाश-के"]·ID["kebinasaan","kebinasaan,","kebinasaan.","kebinasaan;"]·IT["apoleian","apoleias","distruzione","perdizione"]·jav["kabinasaan","karisakan","karisakan,","karisakan.","karisakan;","karusakan,","karusakan.","karusakan;","kasirnakan,"]·KO["멸망","멸망,","멸망-으로","멸망-의","멸망-의,","멸망.","멸망에","멸망을","멸망을.","멸망의","멸망의;","멸망이"]·PT["de-perdição","destruição","destruição;","perdição","é-perdição"]·RU["гибель","погибели","погибели,","погибель","погибельные"]·ES["de-destrucción","de-perdición","destrucción","perdición"]·SW["maangamizi","uharibifu","uharibifu,","upotevu","wa-uharibifu","ya-uharibifu"]·TR["helak","helaka","helake","helakın","helâkin","yikim","yikimin","yıkıma","yıkımlarına","yıkımı","yıkımın","yıkımına"]·urd["تباہی؛","تباہی۔","ہلاکت","ہلاکت-کی","ہلاکت-کے،","ہلاکت۔"]
▼ 1 more sense below

Senses
2. waste, squandering Waste or loss of something valuable, as in the anointing oil poured on Jesus (Matt 26:8, Mark 14:4). Spanish 'pérdida' (loss) and 'desperdicio' (waste) contrast with 'destrucción'; Arabic 'الْإِتْلَافُ' (itlāf = squandering/waste) differs from 'هَلاكِ'; Korean '낭비' (nangbi = waste/extravagance) contrasts with '멸망'; Swahili 'upotevu' (wastefulness) and 'kupoteza' (to lose) differ from 'uharibifu'. Hindi 'नाश' (nāś = loss) is distinct from 'विनाश'.
VIOLENCE_CONFLICT Violence, Harm, Destroy, Kill Destruction and Decay
AR["إِتْلَافُ","الْإِتْلَافُ"]·ben["অপচয়","নষ্ট"]·DE["Verderben","ἀπώλεια"]·EN["waste"]·FR["perdition"]·heb["אֲבַדָּה","אַבְדָן"]·HI["नाश"]·ID["pemborosan"]·IT["apoleia"]·jav["kapitunan","kasiyasian"]·KO["낭비-가","낭비가"]·PT["desperdício"]·RU["расточение","растрата"]·ES["desperdicio","pérdida"]·SW["kupoteza","upotevu"]·TR["israf","israfı"]·urd["ضائع-کرنا","ضیاع"]

BDB / Lexicon Reference
ἀπώλεια, , destruction, Refs 4th c.BC+ __II loss, Refs; opposed to τήρησις, Refs 2nd c.BC+; τῶν χρόνων .Refs 2nd c.AD+ __II.2 perdition, NT __II.3 thing lost, LXX