Search / G0680
G0680 G0680
V-APM-NMS  |  36× in 3 senses
touch physically for healing; touch as prohibited contact; touch to harm or affect
1. touch physically for healing To touch a person or object physically, especially in the context of healing or seeking power through physical contact with Jesus or his garments. 30×
PHYSICAL_ACTION Attachment Touching and Reaching
AR["لامِسُ","لَمَسَ","لَمَسَت","لَمَسَتهُ","لَمَسَتْ","لَمَسَني","لَمَسَهُ","وَلَمَسَهُ","يَلمُسَ","يَلْمِسَهُ","يَلْمِسَهُمْ","يَلْمِسُوا"]·ben["স্পর্শ-করল","স্পর্শ-করলেন","স্পর্শ-করলেন,","স্পর্শ-করে","স্পর্শ-করেছিল","স্পর্শ-করেছিল-যে","স্পর্শ-করেন"]·DE["beruehren","berührt"]·EN["having-touched","he-might-touch","he-touched","she-touched","they-might-touch","touched"]·FR["toucher"]·heb["הַנֹּגֵעַ","יִגְּעוּ","יִגַּע","יִגָּע","נָגְעָה","נָגַע"]·HI["छुअ","छुआ","छुए","छुएन","छूआ","छूई"]·ID["Dia-menyentuh","Ia-menjamah","Ia-menjamah,","Ia-menyentuh","Ia-sentuh","ia-menyentuh","menjamah","menyentuh","mereka-menyentuh"]·IT["apsamenos","apsetai","apsontai","aptetai","epsato"]·jav["ndemek","ndemek;","ndemèk","ndemèk,","ndemèk?","sami-ndemèk."]·KO["만졌느냐","만졌느냐?","만졌다","만지게","만지기를","만지도록","만지셨다","만지시도록","만진-사람이"]·PT["que-tocou","tocasse","tocassem","tocou","tocou,","tocou?","toque"]·RU["касался","коснувшийся","коснулась","коснулся","коснуться","прикоснулся"]·ES["le-tocó","que-me-tocó","tocara","tocaran","tocase","tocó"]·SW["-","akagusa","akamgusa","akawagusa","aligusa","alimgusa","alimgusa,","aliyenigusa","amegusa","amegusa?","amguse","awaguse","waguse"]·TR["dokunan","dokundu","dokundu,","dokundu?","dokunsun","dokunsunlar"]·urd["چھوئیں","چھوئے","چھوا","چھُوا","چھُونے-والے"]
▼ 2 more senses below

Senses
2. touch as prohibited contact To touch or handle something in a context where such contact is forbidden, whether ascetic prohibitions against physical objects or the command not to cling to the risen Christ.
PHYSICAL_ACTION Attachment Touching and Reaching
AR["أَنْ-يَمَسَّ","تَلْمِسِي","تَمَسَّ","تَمَسّوا"]·ben["ধর,","স্পর্শ-কর!","স্পর্শ-কর।","স্পর্শ-করা;"]·DE["beruehren"]·EN["handle","to-touch","touch"]·FR["toucher"]·heb["לִנְגֹּעַ","תִּגְּעִי","תִּגְּעוּ","תִּגַּע"]·HI["छुयो","छू","छूओ","छूना"]·ID["menyentuh","menyentuh;","pegang!"]·IT["apsē","aptou","toccare"]·jav["kagepok.","ndemek","ndemek;","ngggepok"]·KO["만지다","만지라","맛보지-말라"]·PT["tocar;","toqueis","toques"]·RU["касайся","касайтесь","касаться;","прикасайся"]·ES["te-agarres","tocar","toques","toquéis"]·SW["asimguse;","msiguse.","nishike","shike"]·TR["ben de","dokun","dokunma","dokunmak"]·urd["مت-چکھو","چھو","چھوؤ","چھونا"]
3. touch to harm or affect To touch in the sense of laying hold of or affecting someone, often with the implication of harm or spiritual contact, as in the evil one not touching the believer.
PHYSICAL_ACTION Attachment Touching and Reaching
AR["تَلمَسُهُ","يَلمِسُهُ"]·ben["স্পর্শ-করছে","স্পর্শ-করে"]·DE["beruehren","berührt"]·EN["touches"]·FR["toucher"]·heb["נוֹגֵעַ","נוֹגַעַת"]·HI["छूता","छूती-है"]·ID["menyentuh"]·IT["aptetai"]·jav["ndemèk"]·KO["만지는","만지지"]·PT["o-toca","toca"]·RU["касается","прикасается"]·ES["le-toca","toca"]·SW["anayemgusa","gusi"]·TR["dokunur","dokunuyor"]·urd["چھوتا","گناہگار-ہے"]

BDB / Lexicon Reference
Included with: ἅπτω, future ἅψω: aorist ἧψα:—passive, perfect ἧμμαι, Ionic dialect ἅμμαιRefs 5th c.BC+: future ἅψομαιRefs 8th c.BC+ (συν-) Refs 2nd c.AD+ —middle, see.below (compare ἑάφθη):—fasten or bind to, used by Refs 8th c.BC+active, ἅψας ἀμφοτέρωθεν.. ἔντερον οἰός (of a lyre-string) Refs 8th c.BC+; once in middle, ἁψαμένη βρόχον.. ἀφ᾽ ὑψηλοῖο μελάθρου having fastened the noose to the beam