Buscar / G0677
ἀπρό-σκοπος G0677
Adj-AFS  |  3× en 1 sentido
Irreprochable, sin ofensa, que no causa tropiezo a otros
Este adjetivo describe a quien no causa ofensa ni tropiezo a los demás. Pablo se esfuerza por mantener una conciencia «sin ofensa» ante Dios y ante los hombres (Hch 24:16). Instruye a los creyentes a vivir «sin dar tropiezo» a judíos, griegos ni a la iglesia de Dios (1 Co 10:32). En Filipenses 1:10, Pablo ora para que los creyentes sean «irreprochables» hasta el día de Cristo. El término compuesto sugiere tanto no tropezar uno mismo como no hacer tropezar a otros, representando una integridad ética que evita crear obstáculos para la fe ajena.

Sentidos
1. Irreprochable, sin tropiezo Designa una conducta intachable que evita causar ofensa o tropiezo. Hechos 24:16 muestra el compromiso de Pablo de mantener una conciencia «sin ofensa» (ἀπρόσκοπον) ante Dios y los hombres. Primera Corintios 10:32 ordena no ser «tropiezo» (ἀπρόσκοποι) para ningún grupo. Filipenses 1:10 expresa la esperanza de que los creyentes sean «irreprochables» (ἀπρόσκοποι) en el día de Cristo.
MORAL_QUALITY Moral and Ethical Qualities Blameless and Unblemished
AR["بِلا-عَثرَةٍ", "بِلا-عَثْرَةٍ", "بِلَا-لَوْمٍ"]·ben["নির্দোষ", "বাধাহীন"]·DE["ἀπρόσκοποι", "ἀπρόσκοπον"]·EN["a-blameless", "without-offense"]·FR["sans-offense", "ἀπρόσκοποι"]·heb["בְּלִי-מִכְשׁוֹל", "בְּלֹא-מִכְשׁוֹל,", "לְלֹא־מִכְשׁוֹל"]·HI["ठोकर-हीन", "निरदोशवले,", "निर्दोष"]·ID["Jangan-menjadi-batu-sandungan", "tanpa tersandung", "tanpa-cela"]·IT["aproskopoi", "senza-offesa"]·jav["tanpa-cacad", "tanpa-sesandhungan"]·KO["거리낌-없는", "거침없는-자들이", "흠-없는,"]·PT["Sem-ofensa", "irrepreensíveis"]·RU["Непреткновенными", "безупречны", "непорочную"]·ES["Sin-tropiezo", "sin-ofensa", "sin-tropiezo"]·SW["Msiwe-kikwazo", "bila-lawama", "wasio-na-lawama"]·TR["sucsuz", "suçsuz", "tökezleme olmayın"]·urd["بے-ثبوت", "بے-عیب", "بے-ٹھوکر"]

Sentidos Relacionados
H2896a 1. good (quality or moral) (305×)H7563 1. wicked person (259×)H7451c 1. moral evil or wickedness (234×)H5771 1. iniquity, sin, wrongdoing (222×)H6662 1. righteous person (substantive) (195×)G0266 1. sin, failure, transgression (173×)H2403b 1. sin, transgression (170×)H2617a 1. Covenant faithfulness, steadfast love (167×)H2398 1. Qal: to sin, commit sin (165×)H6666 1. righteousness, moral uprightness (145×)G5485 1. grace, divine favor (141×)H7451a 1. morally evil, wicked (129×)H2403b 2. sin-offering, sacrifice for sin (120×)G2570 1. good, right, excellent (98×)H6588 1. transgression, offense against God (88×)G0018 1. good (moral quality) (85×)H2896b 1. good, what is good (85×)H7451b 1. evil, wickedness (moral) (83×)H7451a 2. evil, harm, calamity (80×)G1342 1. righteous, upright (of persons) (70×)

Referencia BDB / Léxico
ἀπρό-σκοπος, ον, __B unseeing, Refs 4th c.BC+ __B.II unexplored, ὁδόςLXX