Search / G0677
ἀπρό-σκοπος G0677
Adj-AFS  |  3× in 1 sense
blameless, without offense, not causing stumbling
This adjective describes someone or something that causes no offense or stumbling. Paul strives to maintain 'a blameless conscience' before God and people (Acts 24:16). He instructs believers to be 'without offense' to Jews, Greeks, and the church (1 Cor 10:32). Philippians 1:10 expresses Paul's prayer that believers may be 'blameless' until Christ's day. The compound suggests not stumbling oneself (subjective) or not causing others to stumble (objective). It represents ethical integrity that avoids creating obstacles for others' faith.

Senses
1. sense 1 Denotes blameless conduct that avoids causing offense or stumbling. Acts 24:16 shows Paul's commitment to maintain 'a blameless' (ἀπρόσκοπον) conscience toward God and humanity. First Corinthians 10:32 commands being 'without offense' (ἀπρόσκοποι) to all groups—Jew, Greek, church. Philippians 1:10 expresses hope that believers be 'blameless' (ἀπρόσκοποι) at Christ's appearing. The compound (ἀ-πρόσ-κοπος: not-toward-stumbling) emphasizes not creating obstacles, as captured in Spanish 'sin-tropiezo' (without stumbling).
MORAL_QUALITY Moral and Ethical Qualities Blameless and Unblemished
AR["بِلا-عَثرَةٍ", "بِلا-عَثْرَةٍ", "بِلَا-لَوْمٍ"]·ben["নির্দোষ", "বাধাহীন"]·DE["ἀπρόσκοποι", "ἀπρόσκοπον"]·EN["a-blameless", "without-offense"]·FR["sans-offense", "ἀπρόσκοποι"]·heb["בְּלִי-מִכְשׁוֹל", "בְּלֹא-מִכְשׁוֹל,", "לְלֹא־מִכְשׁוֹל"]·HI["ठोकर-हीन", "निरदोशवले,", "निर्दोष"]·ID["Jangan-menjadi-batu-sandungan", "tanpa tersandung", "tanpa-cela"]·IT["aproskopoi", "senza-offesa"]·jav["tanpa-cacad", "tanpa-sesandhungan"]·KO["거리낌-없는", "거침없는-자들이", "흠-없는,"]·PT["Sem-ofensa", "irrepreensíveis"]·RU["Непреткновенными", "безупречны", "непорочную"]·ES["Sin-tropiezo", "sin-ofensa", "sin-tropiezo"]·SW["Msiwe-kikwazo", "bila-lawama", "wasio-na-lawama"]·TR["sucsuz", "suçsuz", "tökezleme olmayın"]·urd["بے-ثبوت", "بے-عیب", "بے-ٹھوکر"]

Related Senses
H2896a 1. good (quality or moral) (305×)H7563 1. wicked person (259×)H7451c 1. moral evil or wickedness (234×)H5771 1. iniquity, sin, wrongdoing (222×)H6662 1. righteous person (substantive) (195×)G0266 1. sin, failure, transgression (173×)H2403b 1. sin, transgression (170×)H2617a 1. Covenant faithfulness, steadfast love (167×)H2398 1. Qal: to sin, commit sin (165×)H6666 1. righteousness, moral uprightness (145×)G5485 1. grace, divine favor (141×)H7451a 1. morally evil, wicked (129×)H2403b 2. sin-offering, sacrifice for sin (120×)G2570 1. good, right, excellent (98×)H6588 1. transgression, offense against God (88×)G0018 1. good (moral quality) (85×)H2896b 1. good, what is good (85×)H7451b 1. evil, wickedness (moral) (83×)H7451a 2. evil, harm, calamity (80×)G1342 1. righteous, upright (of persons) (70×)

BDB / Lexicon Reference
ἀπρό-σκοπος, ον, __B unseeing, Refs 4th c.BC+ __B.II unexplored, ὁδόςLXX