G0622 G0622
perish, be destroyed (intransitive); destroy, ruin (transitive); lose, fail to keep; lost (state, as adjective)
3. lose, fail to keep — To lose something or someone that one possesses, whether by carelessness or circumstance; used of losing sheep, coins, or persons entrusted to one's care. 20×
AR["أَضَاعَ","أَضَاعَتْ","أَضَعْتُهُ","أَهلَكَ","أَهْلَكَ","أُهْلِكَ","أُهْلِكْ","تَخسَروا","سَيُهْلِكُها","مُهلِكُ","مُهْلِكاً","يُضيعَ","يُضِيعَ","يُهلِكُ","يُهلِكُها","يُهْلِكُ","يُهْلِكُهَا"]·ben["তোমরা-হারাও","ধ্বংস-করে","হারাই-আমি","হারাইনি","হারাবে","হারায়","হারিয়ে","হারিয়েছিলাম","হারিয়েছে"]·DE["geht-verloren","verderben"]·EN["I-lose","I-lost","having-lost","loses","losing","may-lose","she-loses","will-he-lose","will-lose","you-lose"]·FR["détruire"]·heb["אִבֵּד","אִבַּדְתִּי","אַאַבֵּד","יְאַבְּדֶנָּה","יְאַבֵּד","מְאַבֵּד","תְאַבְּדוּ","תְאַבֵּד"]·HI["खोऊँ","खोए","खोएगा","खोकर","खोता-है","खोनेवाला","खोया-था-मैंने।","खोयेग","तुम-खो-दो","मैंने-खोया"]·ID["Aku-kehilangan","Ku-hilangkan","akan-kehilangan","aku-hilangkan","ia-akan-kehilangan","kamu-kehilangan","kehilangan"]·IT["distruggere"]·jav["Kawula-icalaken","Kula-kelangan","badhe-kècalan","badhé-kecalan","badhé-kècalan","badhé-kècaldal","ical","kecalan","kula-kecalan.","kècalan","kècalan,","kècaldal","ngicalaken","ngicali","panjenengan-icalaken"]·KO["너희-가-잃어버리지","잃는다","잃어버리지-않고","잃어버린","잃었다","잃으리라","잃으면","잃은-자는","잃을-것이고","잃을-것이다","잃을-것이요","잃지"]·PT["a-perder","a-perderá","percais","perdendo","perder","perderá","perdi","perdê-la-á","que-perder","tendo-perdido"]·RU["губит","погубивши","погубил","погубит","потеряв","потерявший","потеряет","потерял","потеряла","потеряли"]·ES["habiendo-perdido","la-perderá","la-perdiere","perderá","perdiendo","perdiere","perdáis","perdí","pierda","pierde"]·SW["akiipoteza","akijiangamiza","akipoteza","anaipoteza","ataipoteza","atapoteza","ataupoteza","ipoteza","nilipoteza","niliyoipoteza","nipoteze","poteza","poteze"]·TR["kaybedecek","kaybedecektir","kaybeden","kaybeder","kaybederek,","kaybederse","kaybedeyim","kaybetmeyecektir","kaybetmeyesiniz","kaybettim"]·urd["کھو-دے","کھو-کر","کھوؤ","کھوؤں","کھوئے","کھوئے-گا","کھوتا-ہے","کھونے-والا","کھویا","کھویا-تھا"]
Matt 10:39, Matt 10:39, Matt 10:42, Matt 16:25, Matt 16:25, Mark 8:35, Mark 8:35, Mark 9:41, Luke 9:24, Luke 9:24, Luke 9:25, Luke 15:4 (+8 more)
▼ 3 more senses below
Senses
1. perish, be destroyed (intransitive) — To come to destruction, ruin, or death; intransitive middle sense used of persons dying, things being ruined, or undergoing eschatological destruction. 41×
AR["الهالِكينَ","تَبيدُ","تَهلِكُ","تَهْلِكَ","سَتَهْلِكُ","سَيَهلِكونَ","هَلَكوا","هَلَكَ","يَهْلِكَ","يَهْلِكُونَ"]·ben["তারা-বিনষ্ট-হবে;","ধ্বংস-হয়","ধ্বংস-হয়েছিল","ধ্বংস-হয়েছিল।","ধ্বংস-হয়েছে","ধ্বংস-হয়েছে।","নষ্ট-হইবে","নষ্ট-হবে","নষ্ট-হল","নাশ-হয়","বিনষ্ট-হবে","বিনাশ-হচ্ছে","বিনাশ-হবে","যারা-বিনষ্ট-হচ্ছে","যারা-বিনষ্ট-হচ্ছে;","হারায়নি,","হারিয়ে-যায়"]·DE["geht-verloren","verderben"]·EN["perished","perishing","should-perish","were-being-destroyed","were-destroyed","will-perish"]·FR["détruire"]·heb["אָבְדוּ","אָבַד","אָבָדוּ","אוֹבְדִים","הָאוֹבְדִים","יֵאָבֵד","יֹאבֵד-וּ","יֹאבֵדוּ","יֹאבַד","תֹּאבַד","תֹאבֵד"]·HI["जो-नाश-हो-रहे-हैं","नशत-हो","नशत-होने-वअलोन","नष्ट-हुई","नष्ट-होगा","नष्ट-होनेवालों","नहींगिरेगा।","नाश-हुआ","नाश-हुए","नाश-हो","नाश-हो-गए","नाश-हो-गया","नाश-होंगे","नाश-हो।"]·ID["akan-binasa","akan-binasa;","binasa","binasa,","binasa.","dibinasakan","hilang","hilang.","yang-binasa"]·IT["distruggere"]·jav["badhé-ical.","badhé-sirna","badhé-sirna;","badhé-tiwas","ical","ical,","ical.","ingkang-dipun-sirnakaken;","ingkang-katumpes","kang-sirna","karusakan,","risak.","sampun-sirna","sirna","sirna."]·KO["멸망하는-것이","멸망하는-자들-에게","멸망하는-자들에게","멸망하려니와","멸망하리라","멸망하였느니라","멸망하였으니","멸망하지","멸망하지-않았다","멸망하지-않을-것이다","멸망했다.","멸하도록","멸하리라","사라졌다","사라졌다.","잃어지지-않을-것이다"]·PT["pereceram","pereceram.","perecerá","perecerá.","perecerão","pereceu","pereciam.","pereça","que-perecem"]·RU["не-погибнет","погиб","погиб,","погибали.","погибающим","погибающих","погибла","погибла.","погибли","погибло","погибнет","погибнут"]·ES["perecerá","perecerán","pereciendo","perecieron","pereció","perezca","que-perecen"]·SW["alipotea","apotee","kiangamie","liangamie","potea","uliangamia","utapotea","wakafa","wakafa.","wameangamia","wanaopotea","wanaopotea;","wataangamia","yameangamia","zitaangamia"]·TR["aptallıktır","kaybolmadı","kaybolmayacak","kaybolsun","mahvolacak;","mahvolanlara","mahvolanlarda-","mahvoldu","mahvolsun","o-","yok edildiler","yok-olacak","yok-oldu","ölecekler"]·urd["فنا-ہو-جائیں-گے","فنا-ہو-گئی","فنا-ہو-گئی۔","کھوئے-گا","ہلاک ہوا","ہلاک-نہیں-ہوگا","ہلاک-ہو","ہلاک-ہو-جائے","ہلاک-ہوئی۔","ہلاک-ہوئے","ہلاک-ہونے-والوں","ہلاک-ہوں-گے"]
Matt 5:29, Matt 5:30, Matt 8:25, Matt 9:17, Matt 18:14, Matt 26:52, Mark 2:22, Mark 4:38, Luke 5:37, Luke 8:24, Luke 11:51, Luke 13:3 (+29 more)
2. destroy, ruin (transitive) — To actively cause the destruction or ruin of someone or something; transitive causative sense used of killing persons, demolishing things, or bringing to utter ruin. 23×
AR["أَهلَكَ","تُهْلِكْ","سَيُهلِكُ","سَيُهلِكُهُم","لِتُهلِكَ","لِتُهْلِكَنَا","لِيُهْلِكَ","يُهلِك","يُهلِكوا","يُهلِكَ","يُهلِكُ","يُهلِكُونَهُ","يُهْلِكونَهُ","يُهْلِكَهُ","يُهْلِكُوا","يُهْلِكُونَهُ"]·ben["তারা-ধ্বংস-করবে","তিনি-ধ্বংস-করবেন","ধ্বংস-কর,","ধ্বংস-করতে","ধ্বংস-করতে-পারে","ধ্বংস-করতে-পারে।","ধ্বংস-করবে","ধ্বংস-করল","ধ্বংস-করলেন","ধ্বংস-করা","ধ্বংস-করে"]·DE["geht-verloren","verderben"]·EN["destroy","destroyed","he-will-destroy","it-might-destroy","might-destroy","they-might-destroy","they-should-destroy","to-destroy","will-destroy"]·FR["détruire"]·heb["הֶאֱבִיד","יְאַבְּדוּ","יְאַבֵּד","יַאֲבִיד-וּ","יַאֲבֵד","יַשְׁמִידוּ","לְ-הַאֲבִיד","לְ-הַשְׁמִיד","לְאַבֵּד","לְהַשְׁמִיד","שֶׁלּוֹ","תְאַבֵּד"]·HI["नअश-करेइन","नाश-कर","नाश-कर-दिया","नाश-करना","नाश-करने","नाश-करने-को","नाश-करे","नाश-करें","नाश-करेगा","नाश-करे।","नाश-किया"]·ID["Dia-akan-membinasakan","ia-membinasakan","membinasakan","membinasakan,","membunuh","mereka-binasakan.","mereka-membinasakan","untuk-membinasakan"]·IT["distruggere"]·jav["badhé-numpes","dipunsirnakaken.","ngicalaken","ngrisak","ngrisak.","numpes","nyirnakaken","nyirnakaken.","panjenengan-ngrisak,","supados-numpes","supados-nyédani,"]·KO["머리기-려고","멸망시켰다","멸망시키려고","멸망시키리라","멸하게-하는-것이","멸하게-하지","멸하게-할-것이다","멸하게-할까","멸하도록","멸하러","멸하려","멸하시게-하는","멸할-것이다","죽이기를","죽이다","죽이려고"]·PT["destrua","destruas,","destruir","destruir.","destruirá","destruiu","destruísse","destruíssem"]·RU["-которого","погубил","погубили","погубило","погубит","погубить","погубить."]·ES["a-destruir","destruir","destruirá","destruya","destruyas","destruyera","destruyeran","destruyó"]·SW["-","aangamize","amwangamize","atawaangamiza","iliwaangamiza","kuangamiza","kumuangamiza","kumwangamiza","kutuangamiza","mharibu,","wamwangamize","wamwangamize.","wao"]·TR["mahvetme","mahvetmeye","mahvetsinler","yok-edecek","yok-etmek","yok-etmek,","yok-etmek?","yok-etmeye","yok-etmeyi","yok-etsin","yok-etsinler","yok-etsinler.","yok-etti","öldürmek","öldürsün"]·urd["مارنے","ہلاک-کر","ہلاک-کر-دیا","ہلاک-کرنا","ہلاک-کرنے","ہلاک-کریں","ہلاک-کرے","ہلاک-کرے-گا","ہلاک-کیا"]
Matt 2:13, Matt 10:28, Matt 12:14, Matt 21:41, Matt 22:7, Matt 27:20, Mark 1:24, Mark 3:6, Mark 9:22, Mark 11:18, Mark 12:9, Luke 4:34 (+11 more)
4. lost (state, as adjective) — Perfect passive participle used adjectivally to describe someone or something in the state of being lost, as in the lost sheep, the lost coin, or the lost son. 8×
AR["الضَّالَّ","الضَّالَّةِ","الضَّالِّ","الهالِكَ","الهَالِكَ","ضالَّةِ","ضَالًّا"]·ben["হারানো","হারানোকে","হারানোটি","হারানোটির","হারিয়ে-যাওয়াকে"]·DE["geht-verloren"]·EN["having-been-lost","lost"]·FR["détruire"]·heb["אָבוּד","אֹבְדוֹת","הָאֹבֵד"]·HI["खोए-हुए","खोए-हुए-के","खोया-हुआ","खोयि-हुइ","खोयी-हुई!","खोये-हुए-को"]·ID["hilang","yang-hilang"]·IT["distruggere"]·jav["ical","ingkang-ical.","ingkang-kesasar","kesasar!","kesasar,"]·KO["잃어버린","잃어버린-것-을","잃어버린-것을"]·PT["perdida","perdidas","perdido"]·RU["погибшее","погибшим","пропавшей","пропавший","пропавшую"]·ES["perdida","perdidas","perdido"]·SW["aliyepotea","amepotea","kilichopotea","waliopotea"]·TR["kaybolana","kaybolmuş","kaybolmuş-olanı","kaybolmuşu","kayıp"]·urd["کھوئی-ہوئی","کھوئیوں-کے","کھویا-ہوا","گمشدہ-کو","گُم-شدہ-کو"]
BDB / Lexicon Reference
Included with: ἀπόλλῡμι or ἀπολλύω Refs 5th c.BC+; the form is rejected by Refs 5th c.BC+, imperfect ἀπώλλυνRefs 5th c.BC+future ἀπολέσω, Epic dialect ἀπολέσσω, Attic dialect ἀπολῶ, Ionic dialect ἀπολέωRefs 5th c.BC+aorist ἀπώλεσα, Epic dialect ἀπόλεσσα: perfect ἀπολώλεκα:—frequently in tmesi in Epic dialect; preposition postponed in Refs 8th c.BC+ —stronger form of ὄλλυμι, destroy utterly, kill,…