Buscar / G0512
ἀνωφελ-ής G0512
Adj-NFP  |  2× en 1 sentido
inútil, improductivo, sin provecho; que no proporciona beneficio ni ventaja
Este adjetivo describe lo que es inútil o improductivo—que no proporciona beneficio alguno. Tito 3:9 llama a las controversias necias, genealogías y disputas sobre la ley inútiles e improductivas. Hebreos 7:18 describe el antiguo mandamiento como débil e inútil. El uso clásico incluía tanto lo improductivo como lo activamente dañino. El Nuevo Testamento lo limita a lo inservible o carente de beneficio. Las traducciones (español inutilidad/inútiles, francés inutile, alemán unnuetz) enfatizan consistentemente la inutilidad.

Sentidos
1. Inútil religiosamente Tito usa el plural femenino ἀνωφελεῖς para describir disputas religiosas—son improductivas, no producen beneficio espiritual alguno. Hebreos emplea el mismo adjetivo para la ley mosaica respecto al sacerdocio—era inútil en cuanto no podía perfeccionar a los adoradores. Ambos usos involucran sistemas o prácticas religiosas que fallan en cumplir su propósito aparente. El adjetivo no significa que estas cosas sean malignas, sino que carecen de eficacia.
ECONOMICS_PROPERTY Value Auto-detected community 13406 with 4 senses
AR["عَدَمِ-نَفْعِهَا", "غَيرُ-نافِعَةٍ"]·ben["অনুপকারী", "অপকারী"]·DE["unnuetz"]·EN["unprofitable", "uselessness"]·FR["inutile"]·heb["חֲסַר־תּוֹעֶלֶת", "חֹסֶר-תוֹעֶלֶת"]·HI["निरर्थकता--", "लअभ-हेएन"]·ID["ketidakbergunaan", "tidak-berguna"]·IT["anōpheleis", "anōpheles"]·jav["mboten-migunani", "tanpa-gina"]·KO["무익한", "무익함을"]·PT["inutilidade", "inúteis"]·RU["бесполезности", "бесполезные"]·ES["inutilidad", "inútiles"]·SW["kutofaa", "yasiyo-na-faida"]·TR["yararssız", "yararsız"]·urd["بے-فائدہ", "بےفائدگی"]

Sentidos Relacionados
H5414 1. give, bestow (1855×)H3947 1. take, seize, grasp (Qal) (940×)G2192 1. possess / have (680×)G1325 1. give, bestow (336×)H5159 1. inherited land or property (170×)G2983 1. receive, obtain (134×)H3423 1. Qal: take possession of land (130×)G2983 2. take, take up (113×)G2398 1. one's own, belonging to oneself (91×)G3860 1. hand over, deliver to custody (78×)H7998 1. spoil, plunder, booty (74×)G1325 2. be given, be granted (70×)H5414 2. put, place, set (68×)H7999a 1. pay, repay, recompense (63×)H7069 1. Buy, purchase (59×)H1892 1. vanity, futility, absurdity (58×)H5159 2. heritage as covenant portion (52×)H6299 1. redeem or ransom (Qal active) (49×)H4376 1. Sell (Qal active) (47×)H1350a 1. Redeem, buy back (46×)

Referencia BDB / Léxico
ἀνωφελ-ής, ές, unprofitable, useless, ἁβροσύναιRefs 6th c.BC+ __2 hurtful, prejudicial, Refs 5th c.BC+: comparative -έστεροςRefs 5th c.BC+. adverb -λῶςRefs 4th c.BC+