ἀντίτῠπ-ος G0499
antitipo, figura correspondiente, copia; algo que corresponde o representa un patrón o realidad previa
Este adjetivo describe algo que corresponde a un patrón original: un antitipo a un tipo. Hebreos 9:24 contrasta lugares santos terrenales hechos con manos con los verdaderos celestiales, llamando a los terrenales antitipos. 1 Pedro 3:21 llama al bautismo un antitipo que corresponde a la salvación del arca de Noé. El uso clásico incluía eco, reflejo, falsificación y afecto correspondiente. El Nuevo Testamento lo usa para copias terrenales que apuntan a realidades celestiales. El alemán Gegenbild (contra-imagen) captura el concepto de representación correspondiente.
Sentidos
1. Figura correspondiente terrenal — Los dos usos neotestamentarios establecen vocabulario de antitipo para entender cómo las realidades terrenales corresponden a las celestiales. Hebreos lo usa para el tabernáculo: una copia del santuario verdadero. Pedro lo usa para el bautismo: que corresponde a la salvación del arca por agua. El adjetivo ἀντίτυπος describe no mera similitud sino correspondencia intencional donde la figura terrenal representa y apunta hacia la realidad celestial. 2×
AR["صورَةٍ", "مِثالُهُ"]·ben["প্রতিমূর্তি", "প্রতিরূপ"]·DE["Gegenbild"]·EN["antitype", "copies"]·FR["Gegenbild"]·heb["הֶעְתֵּק", "מַקְבִּילָה"]·HI["प्रतिरूप"]·ID["gambaran", "tiruan"]·IT["antitupa", "antitupon"]·jav["gambaran"]·KO["대응하는-것으로", "본들에"]·PT["como-figura", "cópias"]·RU["противообраз"]·ES["antitipo", "figura-correspondiente"]·SW["mfano", "mifano"]·TR["karşılık-olarak", "kopyaları"]·urd["نقل-میں", "نمونہ"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
ἀντίτῠπ-ος, ον, rarely η, ον, see below 11.1a: (τύπτω): — repelled by a hard body, τύπος ἀ. blow and counter-blow, of the hammer and anvil, Oracle texts cited in Refs 5th c.BC+; of sound, echoed, echoing, στόνοςRefs 5th c.BC+; κατὰ τὸ ἀ. by repercussion, of an echo, Refs 2nd c.AD+; of light, reflected, ἀκτῖνεςRefs 3rd c.AD+ __2 corresponding, as the stamp to the die, ἅγια ἀ. τῶν ἀληθινῶν figuring…