ἀντίτῠπ-ος G0499
antitype, corresponding figure, copy; something that corresponds to or represents a prior pattern or reality
This adjective describes something that corresponds to an original pattern—an antitype to a type. Hebrews 9:24 contrasts earthly holy places made with hands with true heavenly ones, calling the earthly ones antitypes. 1 Peter 3:21 calls baptism an antitype corresponding to Noah's ark salvation. Classical usage included echo, reflection, counterfeit, and corresponding affection. The New Testament uses it for earthly copies pointing to heavenly realities. German Gegenbild (counter-image) captures the corresponding representation concept.
Senses
1. sense 1 — The two New Testament uses establish antitype vocabulary for understanding how earthly realities correspond to heavenly ones. Hebrews uses it for the tabernacle—a copy of the true sanctuary. Peter uses it for baptism—which corresponds to the ark's water salvation. The adjective ἀντίτυπος describes not mere similarity but intentional correspondence where the earthly figure represents and points toward the spiritual reality. This theological vocabulary helps explain how Old Testament institutions prefigure New Testament fulfillment. 2×
AR["صورَةٍ", "مِثالُهُ"]·ben["প্রতিমূর্তি", "প্রতিরূপ"]·DE["Gegenbild"]·EN["antitype", "copies"]·FR["Gegenbild"]·heb["הֶעְתֵּק", "מַקְבִּילָה"]·HI["प्रतिरूप"]·ID["gambaran", "tiruan"]·IT["antitupa", "antitupon"]·jav["gambaran"]·KO["대응하는-것으로", "본들에"]·PT["como-figura", "cópias"]·RU["противообраз"]·ES["antitipo", "figura-correspondiente"]·SW["mfano", "mifano"]·TR["karşılık-olarak", "kopyaları"]·urd["نقل-میں", "نمونہ"]
Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
BDB / Lexicon Reference
ἀντίτῠπ-ος, ον, rarely η, ον, see below 11.1a: (τύπτω): — repelled by a hard body, τύπος ἀ. blow and counter-blow, of the hammer and anvil, Oracle texts cited in Refs 5th c.BC+; of sound, echoed, echoing, στόνοςRefs 5th c.BC+; κατὰ τὸ ἀ. by repercussion, of an echo, Refs 2nd c.AD+; of light, reflected, ἀκτῖνεςRefs 3rd c.AD+ __2 corresponding, as the stamp to the die, ἅγια ἀ. τῶν ἀληθινῶν figuring…