Buscar / G0487
ἀντίλυτρ-ον G0487
N-ANS  |  1× en 1 sentido
ransom, redemption price
This noun denotes a ransom or redemption price paid to free someone. Paul uses it in 1 Timothy 2:6 describing Christ 'who gave himself as a ransom for all.' Classical usage included both literal ransom payments and metaphorical redemption. The compound (ἀντι-λυτρον) combines 'in exchange for' with 'ransom,' emphasizing the substitutionary nature—one thing given in exchange for another. Spanish 'rescate,' French preservation of the Greek, and German 'Lösegeld' (ransom money) all indicate payment that secures release.

Sentidos
1. sense 1 Ransom, redemption price (1 Tim 2:6). Paul describes Jesus as the one 'who gave himself as a ransom for all.' The term emphasizes substitutionary payment—Christ's life given in exchange for ours. Classical ransom terminology involved paying a price to free slaves or prisoners. The compound structure (ἀντι-λυτρον) stresses the exchange: Christ's life for ours. The universal translation consensus on 'ransom' shows clear understanding of the commercial metaphor. This is the theological foundation for universal redemption—Christ's ransom is sufficient for all humanity.
ECONOMICS_PROPERTY Possess, Transfer, Exchange Ransom Life Price
AR["فِدْيَةً"]·ben["মুক্তিপণ"]·DE["Loesegeld"]·EN["a-ransom"]·FR["ἀντίλυτρον"]·heb["כֹּפֶר"]·HI["फ़ेएरोवति"]·ID["tebusan"]·IT["antilutron"]·jav["tebusan"]·KO["대속물로"]·PT["resgate"]·RU["выкупом"]·ES["rescate"]·SW["fidia"]·TR["fidye"]·urd["فدیہ"]

Sentidos Relacionados
H5414 1. give, bestow (1855×)H3947 1. take, seize, grasp (Qal) (940×)G2192 1. possess / have (680×)G1325 1. give, bestow (336×)H5159 1. inherited land or property (170×)G2983 1. receive, obtain (134×)H3423 1. Qal: take possession of land (130×)G2983 2. take, take up (113×)G2398 1. one's own, belonging to oneself (91×)G3860 1. hand over, deliver to custody (78×)H7998 1. spoil, plunder, booty (74×)G1325 2. be given, be granted (70×)H5414 2. put, place, set (68×)H7999a 1. pay, repay, recompense (63×)H7069 1. Buy, purchase (59×)H1892 1. vanity, futility, absurdity (58×)H5159 2. heritage as covenant portion (52×)H6299 1. redeem or ransom (Qal active) (49×)H4376 1. Sell (Qal active) (47×)H1350a 1. Redeem, buy back (46×)

Referencia BDB / Léxico
ἀντίλυτρ-ον, τό, ransom, NT __2 antidote, remedy, Refs 5th c.AD+