Buscar / G0384
ἀνασκευ-άζω G0384
V-PPA-NMP  |  1× en 1 sentido
unsettle, upset, disturb (especially causing confusion or emotional turmoil)
This verb literally means to pack up baggage or dismantle a place, but metaphorically to unsettle or upset someone, causing disturbance and confusion. In Acts 15:24, the Jerusalem council addresses unauthorized teachers who troubled believers by upsetting their souls with words. The Spanish trastornando and French bouleverser both capture the emotional and spiritual disruption—the confusion and anxiety caused by false teaching that undermines faith and peace.

Sentidos
1. sense 1 The Jerusalem council acknowledges (Acts 15:24) that unauthorized teachers have disturbed believers by unsettling their souls with demands for circumcision. The verb (Spanish trastornando, 'overturning') pictures more than mild disagreement—this is significant emotional and spiritual turmoil, the dismantling of confidence and peace through teaching the apostles never authorized.
EMOTION_ATTITUDE Attitudes and Emotions Troubling and Disturbing
AR["يُقلِّبونَ"]·ben["উল্টে-দিয়ে"]·DE["ἀνασκευάζοντες"]·EN["upsetting"]·FR["bouleverser"]·heb["מַעֲרִימִים"]·HI["उलट-पुलट-करके"]·ID["menggoncangkan"]·IT["sconvolgere"]·jav["ngganggu"]·KO["어지럽히며"]·PT["transtornando"]·RU["расстраивая"]·ES["trastornando"]·SW["wakizivuruga"]·TR["altüst-ederek"]·urd["اُلٹ-پلٹ-کرتے"]

Sentidos Relacionados
G2309 1. want, desire (166×)G0025 1. to love actively (133×)H0157 1. love (verb, active Qal) (129×)H8055 1. Qal: rejoice, be glad (123×)H7453 1. neighbor, fellow man (120×)G0026 1. of love (115×)H1058 1. Qal: to weep, cry (112×)H0954 1. to be ashamed, feel shame (Qal) (95×)H8057 1. joy, gladness, delight (90×)H2781 1. disgrace, shame, dishonor (68×)G2307 1. will, desire, purpose (63×)G5463 1. rejoice, be glad (63×)G0027 1. beloved (61×)H8130 1. Qal: to hate, detest (60×)G5479 1. (59×)G1680 1. (53×)H8130 2. Qal ptcp: hater, enemy (53×)H0014 1. be willing, want (51×)H0157 2. lover, friend (Qal participle substantive) (51×)H1945 1. woe (50×)

Referencia BDB / Léxico
ἀνασκευ-άζω, pack up the baggage (τὰ σκεύη), and so, carry away, remove, τὴν ἀγορὰν εἴσωRefs 5th c.BC+; . τοὺς Ἀθηναίους ἐκ θαλάττης divert them from naval enterprise, Refs 2nd c.AD+:— in middle, break up camp, march away, Refs 5th c.BC+ __2 dismantle a place, Refs 5th c.BC+:—in middle, dismantle one's house or city, Refs __3 waste, ravage, Refs 5th c.BC+; . τὰς συνθήκας break them, Refs 2nd