Buscar / G0342
ἀνακαίν-ωσις G0342
N-DFS  |  2× en 1 sentido
renovación, el acto o estado de ser hecho nuevo otra vez
Este sustantivo denota renovación o el estado de ser hecho nuevo. Romanos 12:2 exhorta a los creyentes a no conformarse a este siglo sino ser transformados por τῇ ἀνακαινώσει τοῦ νοός—la renovación de la mente—para discernir la voluntad de Dios. Tito 3:5 declara que Dios nos salvó mediante el lavamiento de la regeneración y ἀνακαινώσεως πνεύματος ἁγίου—renovación por el Espíritu Santo. Ambos pasajes describen la obra transformadora de Dios produciendo nuevo pensamiento y nueva vida. Romanos enfatiza transformación cognitiva que permite discernimiento moral; Tito enfatiza la obra regeneradora y renovadora del Espíritu en la salvación.

Sentidos
1. Renovación transformadora El concepto de renovación aparece uniformemente: español 'renovación', francés 'renouvellement', alemán 'Erneuerung' (renovación). Romanos lo aplica específicamente a la transformación de la mente, mientras Tito lo presenta como la obra comprehensiva del Espíritu. Ambos contextos atribuyen renovación a agencia divina: no es superación personal sino el poder recreador de Dios restaurando a los creyentes hacia su propósito y naturaleza previstos.
TIME Time Newness and Freshness
AR["تَجديدِ", "تَجْدِيدِ"]·ben["নবীকরণে", "নবীকরণের"]·DE["Erneuerung"]·EN["renewal"]·FR["renouvellement"]·heb["חִדּוּשׁ"]·HI["नये-करने", "नवीनता"]·ID["pembaharuan", "pembaruan"]·IT["anakainōseōs", "rinnovamento"]·jav["anyar"]·KO["새로움으로", "새롭게-함-의"]·PT["da-renovação", "renovação"]·RU["для-", "обновление"]·ES["renovación"]·SW["kufanywa-upya"]·TR["yenilemesinin", "yenilenmesiyle"]·urd["تجدید-کے", "نئے-کرنے"]

Sentidos Relacionados
H3117 1. day, specific time (2231×)H5704 1. until, unto, as far as (1238×)H8141 1. year, unit of time (880×)H6258 1. and now (421×)G2250 1. day (388×)H5750 1. again, more, further (288×)H5769 1. forever, to eternity (280×)H6256 1. time, period (264×)H2320 1. month, calendar period (260×)H0310a 2. after (temporal) (258×)H3915 1. night, period of darkness (234×)H1242 1. morning (214×)H5750 2. still, yet (continuative) (166×)G5119 1. then (160×)G3568 1. now (147×)G2193 1. until (143×)G3825 1. (141×)G3752 1. (123×)H6153 1. evening, time of day (123×)H0227a 1. then (122×)

Referencia BDB / Léxico
ἀνακαίν-ωσις, εως, , ={ἀνακαίνισις}, NT