ἀλληγορ-έω G0238
Being spoken allegorically, interpreted or expressed in figurative terms
This verb means to interpret or speak allegorically, treating narrative as symbolic rather than merely historical. In Galatians 4:24, Paul states these things 'are being allegorized,' treating Sarah and Hagar as representing two covenants. Classical Greek used this term for figurative interpretation of myths and texts. The multilingual evidence (Spanish 'habladas-alegóricamente', German 'allegorisch-reden') confirms this hermeneutical sense of finding deeper symbolic meaning. Paul's allegorical reading demonstrates early Christian interpretive methods.
Sentidos
1. sense 1 — The present passive participle indicates ongoing allegorical interpretation where historical narrative simultaneously carries symbolic meaning. Classical usage involved philosophical interpretation of Homer and mythology as encoding deeper truths. Paul applies this technique to Genesis, reading the patriarchal household as prefiguring covenant theology. This hermeneutical move illustrates how early Christians found Christ and the gospel embedded throughout Hebrew Scripture via typological and allegorical reading. 1×
AR["رَمزِيَّةٌ"]·ben["রূপকার্থে:"]·DE["allegorisch-reden"]·EN["being-allegorized"]·FR["ἀλληγορούμενα"]·heb["מְמֻשָּׁלִים"]·HI["रोओपकर:"]·ID["kiasan"]·IT["allēgoroumena"]·jav["pasemon:"]·KO["비유되는:"]·PT["alegoricamente"]·RU["иносказание"]·ES["habladas-alegóricamente"]·SW["mfano"]·TR["sembolik-olarak-anlatılan"]·urd["تمثیلی"]
Sentidos Relacionados
H0559 1. say, speak, tell (5297×)G3004 1. say, tell, speak (2226×)H1696 1. speak, say, tell (Piel) (1105×)H7121 1. call, summon, name (575×)H6680 1. command, order, charge (483×)H6030b 1. answer, respond, reply (289×)G2980 1. speak, talk (277×)H5046 1. Hifil: to tell, report (237×)G0611 1. answer or respond verbally (232×)H1288 1. Piel: bless, invoke blessing (227×)H7650 1. swear, take an oath (Niphal) (154×)H3789 1. Qal passive participle: written, recorded (112×)H1984b 1. praise, laud (Piel) (111×)H7592 1. ask, inquire, question (96×)H3034 1. give thanks, praise (Hifil) (94×)G1321 1. teach, instruct actively (92×)H3789 2. Qal active: write, compose (89×)G1125 1. to write, compose (a letter or document) (84×)H5046 2. Hifil: to declare, proclaim (79×)H7892a 1. song, musical composition (78×)
Referencia BDB / Léxico
ἀλληγορ-έω, (ἀγορεύω) interpret allegorically, Ἕλληνες Κρόνον ἀλληγοροῦσι τὸν χρόνονRefs 1st c.AD+:—passive, to be spoken allegorically, NT; ἀλληγορεῖται ἁ Ἀπόλλων εἰς τὸν Ἥλιον, Refs 5th c.BC+ __2 absolutely, speak figuratively or metaphorically, Refs 4th c.BC+; speak allegorically, Refs 1st c.AD+