Dominios / Smoke

Smoke

Grupo Comunitario · 6 sentidos · 6 lemmas

Lemas en este dominio

Humo — vapor visible que se eleva del fuego, presencia teofánica, ciudades incendiadas, o como figura de lo transitorio y la ira
Humo; el vapor visible que se eleva del fuego, usado en contextos de gloria teofánica, juicio y destrucción apocalíptica. Es la palabra griega común p
Humear, echar humo — de montes ante la presencia teofánica de Dios; figuradamente, arder de ira.
vapor, neblina, exhalación, humo
† עָשֵׁן adj. smoking;—ע׳ of mt. Ex 20:18 (Gi v 15); pl. הָאוּדִים הָעֲשֵׁנִים Is 7:4 the smoking firebrands (dying out; in fig.).
τύφω [ῡ], Refs 5th c.BC+: aorist infinitive θῦψαι Refs 5th c.AD+perfect τέθῠφα uncertain conjecture in Refs 4th c.BC+ (ὑπο-): —passive, Refs 4th c.BC+future τῠφήσομαι (ἐκ-) Refs 4th c.BC+aorist ἐτύφην (ἐπ-) Refs 5th c.BC+perfect τέθυμμαι (ἐπι-) Refs 5th c.BC+:—raise a smoke, Refs 4th c.BC+ Hdt.[same place]: absolutely, smoke, ἐπὶ σποδῷ μυδῶσα κηκὶς μηρίων ἐτήκετο κἄτυφε κἀνέπτυε Refs 5th c.BC+ __II transitive, smoke, τῦφε πολλῷ τῷ καπνῷ (i.e. τοὺς σφῆκας) Refs 5th c.BC+:—passive, [μέλισσαι] καπνῷ τυφόμεναι Refs 3rd c.BC+; τυφόμεθα (variant{-ούμεθα}) ὑπὸ τοῦ καπνοῦ Refs 4th c.AD+ __II.2 consume in smoke, burn slowly, τυφέτω, καιέτω τὸν Αἴτνας μηλονόμον Refs 5th c.BC+: metaphorically, Refs 4th c.BC+ [same place]:—passive, smoke, smoulder, τύφεται Ἴλιον Refs 5th c.BC+; λίνον τυφόμενον smouldering flax, LXX+NT smouldering, but not yet broken out, Refs 1st c.AD+; also of the fire of love, πόθοις τυφόμενον γλυκὺ πῦρ Refs 1st c.BC+