Possessing and Having
Grupo Comunitario · 11 sentidos · 4 lemmas
Lemas en este dominio
Tener, sostener, poseer; estar en un estado o condición; poder — el verbo fundamental de posesión, relación y estado
Recibir en su totalidad, abstenerse, estar distante o (impersonalmente) bastar — un verbo versátil de separación, cumplimiento y distancia.
Usar, hacer uso de, emplear; tambien tratar o relacionarse con alguien de una manera determinada. Verbo versatil en voz media que abarca tanto el empl
στέλλω, Refs 8th c.BC+: future στελῶ Refs 5th c.BC+, Epic dialect στελέω Refs 8th c.BC+: aorist ἔστειλα Refs 5th c.BC+, Epic dialect στεῖλα Refs 8th c.BC+: perfect ἔσταλκα Refs 5th c.BC+: pluperfect ἐστάλκει Refs 5th c.BC+:—middle, Refs 8th c.BC+: future στελοῦμαι Refs 3rd c.BC+: aorist ἐστειλάμην, Epic dialect στειλ-, Refs 8th c.BC+, etc.:—passive, future στᾰλήσομαι Refs 4th c.BC+aorist ἐστάλθην (in compound ἀποσταλθέντες) Refs 8th c.BC+; more frequently ἐστάλην [ᾰ], Refs 5th c.BC+: perfect ἔσταλμαι Refs 5th c.BC+: pluperfect ἐστάλμην Refs 2nd c.AD+, 3rd.pers. plural ἐστάλατο Refs 8th c.BC+; ἐσταλάδατο and ἐστελάδατο uncertain linesin Refs 5th c.BC+:—make ready, οὓς ἑτάρους στέλλοντα καὶ ὀτρύνοντα μάχεσθαι Refs 8th c.BC+; νῆα σ. rig or fit her out, Refs 8th c.BC+, fit out an armament, get it ready, Refs 5th c.BC+ furnish with, array in, a garment, Refs 5th c.BC+; σ. ἕλκος dress it, Refs 5th c.BC+; bury, ἐνὶ γαίῃ σ. Refs 3rd c.BC+ —middle, στεῖλαί νυν ἀμφὶ χρωτὶ.. πέπλους put on robes, Refs 5th c.BC+ having dressed themselves in.. , Refs 4th c.BC+:—passive, fit oneself out, get ready, ἄλλοι δὲ στέλλεσθε do you others prepare (to compete in the games), Refs 8th c.BC+: followed by a preposition, ἐσταλμένος ἐπὶ πόλεμον Refs 5th c.BC+; ἐς ἄγραν, ἐπ᾽ ἄγρην, Refs 5th c.BC+infinitive, ἐστέλλετο ἀπιέναι he prepared to go, Refs 5th c.BC+ __II dispatch, send, ἐς οἶκον πάλιν Refs 5th c.BC+:—middle and passive, set out, or (especially in aorist 2 passive) journey, Refs 5th c.BC+: with accusative cognate, ὁδὸν στέλλεσθαι Refs 5th c.BC+; κατὰ γῆν (variant{γῆς}) Refs 5th c.BC+begone! Refs 5th c.BC+; of things, to be sent, Refs 5th c.BC+ __II.2 active intransitive in sense of the passive (in Refs 5th c.BC+, prepare to go, start, set forth, ἔστελλε ἐς ἀποικίην Refs 5th c.BC+ __II.3 middle, set out upon a task, στέλλεσθαι πρός τι Refs 5th c.BC+; ἐπ᾽ αὐτὸ δὴ τοῦτο στελλώμεθ; Refs 5th c.BC+ __III summon, fetch, bring a person to a place, Refs 5th c.BC+; [ἐμπορίαν] Refs 5th c.BC+ —middle, σ᾽ ἂν οἴκους τοὺς ἐμοὺς ἐστειλάμην I would have sent for thee.., Refs 5th c.BC+:—passive, Refs __III.b ἡ ὁδὸς εἰς Κόρινθον στέλλει leads to Corinth, Refs 2nd c.AD+ __IV gather up, make compact, especially as a nautical term, furl, take in, ἱστία.. στεῖλαν Refs 8th c.BC+:—middle, ἱστία μὲν στείλαντο Refs 8th c.BC+; so ἐπιστολάδην δὲ χιτῶνας ἐστάλατο they girded up, tucked up their clothes to work, Refs 8th c.BC+ __IV.2 check, Refs 4th c.BC+; repress, Refs 1st c.AD+:—middle, Refs 2nd c.BC+; λόγον στειλώμεθα draw in, shorten our words, i.e. not speak out the whole truth, Refs 5th c.BC+; σ. τὸ συμβεβηκός hush it up, Refs 2nd c.BC+; πρόσωπον στέλλεσθαι draw up one's face, look rueful, Refs 5th c.BC+ __IV.3 in Medicine texts, bind, make costive, τὰ στέλλοντα astringents, opposed to τὰ καθαίροντα, Refs 2nd c.AD+ —passive, φλέβες στέλλονται shrink up, Refs 2nd c.BC+ __IV.4 middle, restrict one's diet, οὔτ᾽ ἂν ἀπόσχοιντο ὧν ἐπιθυμέουσιν, οὔτε στείλαιντο (variant{ὑποστ-}) Refs 5th c.BC+; στελλόμενοι τοῦτο avoiding this, NT; probably I.-Refs 5th c.BC+ sq[uglide]el-. but not found in cognate languages; I.-Refs 5th c.BC+ st(h)el- is probably found in OSlavonic st[icaron]lati 'spread out', Latin lātus (from *stlātus) 'broad', with which στέλλω may be cognate)