Search / H8634
H8634 H8634
Conj-w | N-proper-fs  |  1× in 1 sense
Taralah (place name; town in Benjamin's tribal territory, Joshua 18:27)
A town name appearing in the boundary list of Benjamin's inheritance. Joshua 18:27 places Taralah among the cities allotted to the tribe of Benjamin in the central hill country. The location has not been definitively identified in modern geography, though it was clearly known in ancient times. The Septuagint renders it Θαρεηλα or Θεραλα, showing slight variation in Greek vocalization. Like many town names in the tribal allotment lists, Taralah serves primarily as a geographical marker in Israel's division of the land.

Senses
1. sense 1 Place name designating a town within Benjamin's tribal inheritance. The single occurrence in Joshua 18:27 situates Taralah in the administrative geography of early Israel, though precise modern identification remains uncertain. Translations across languages consistently transliterate the name (English 'Taralah,' Spanish 'Taralá,' French 'Taralah,' German 'Taralah'), treating it as a fixed toponym rather than a common noun with independent meaning. The Greek tradition preserves similar forms, confirming the name's antiquity and stability in textual transmission.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["وَ-تَرْأَلَةُ"]·ben["এবং-তরালা"]·DE["und-Taralah"]·EN["and-Taralah"]·FR["et-Taralah"]·heb["ו-תראלה"]·HI["और-तराला"]·ID["dan-Tarala"]·IT["e-Taralah"]·jav["lan-Taréla"]·KO["그리고-다르알라"]·PT["e-Taralah"]·RU["и-Тарала"]·ES["y-Taralá"]·SW["na-Tareala"]·TR["ve-Tarala"]·urd["اور-ترعلہ"]

Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

BDB / Lexicon Reference
תַּרְאֲלָה n.pr.loc. in Benjamin Jos 18:27; Θαρεηλα, 𝔊L Θεραλα.