H8553 H8553
Timna — ciudad cananea en la Sefela, vinculada al encuentro de Judá con Tamar y a la esposa filistea de Sansón
Timna (תִּמְנָה) es una ciudad en las tierras bajas de la Sefela, en la frontera entre Judá y Filistea. Aparece por primera vez cuando Judá sube a Timna para la esquila de ovejas y se encuentra con Tamar junto al camino (Gn 38:12-14). Josué la incluye entre las ciudades de Judá (Jos 15:10, 57) y también como ciudad danita (Jos 19:43). Su papel más destacado se da en el ciclo de Sansón: este baja a Timna, ve a una mujer filistea e insiste en casarse con ella (Jue 14:1-5). Los filisteos la capturan durante el reinado de Acaz (2 Cr 28:18). El sitio se identifica con Tel Batash en el valle del Sorec.
Sentidos
1. Timna (topónimo) — Ciudad cananea en la Sefela, zona fronteriza entre Judá y Filistea, identificada con Tel Batash en el valle del Sorec. Judá viaja allí para la esquila y se encuentra con Tamar (Gn 38:12-14). Figura en las asignaciones tribales tanto de Judá (Jos 15:10, 57) como de Dan (Jos 19:43), reflejando su ubicación fronteriza disputada. Sansón baja a Timna para tomar esposa filistea, dando inicio a su carrera como libertador de Israel. 12×
AR["إِلَى-تِمْنَة", "تِمْنةَ", "تِمْنَة", "تِمْنَةَ", "تِمْنَتَهْ", "فِي-تِمْنَتَهْ", "وَ-تِمْنةُ", "وَ-تِمْنَةُ"]·ben["এবং-তিম্না", "তিম্নতে", "তিম্নতের", "তিম্না", "তিম্নায়", "তিম্নার"]·DE["Timnah", "[תמנה]", "in-Timnah", "nach-Timna", "und-Timnah", "und-Timnathah"]·EN["Timnah", "and-Timnah", "and-Timnathah", "in-Timnah", "to-Timnah"]·FR["Thimna", "Timnah", "[תמנה]", "dans-Thimna", "et-Thimna", "et-Timnathah", "à-Timnah"]·heb["ב-תמנתה", "ו-תמנה", "ו-תמנתה", "תמנה", "תמנתה", "תמנתה-ה"]·HI["और-तिम्ना", "और-तिम्नाता", "तिम्ना", "तिम्ना-के", "तिम्नाह", "तिम्नाह-के", "तिम्नाह-को", "तिम्नाह-में"]·ID["Timna", "dan-Timna", "di-Timna", "ke-Timna"]·IT["Timna", "Timnah", "[תמנה]", "a-Timnah", "e-Timna", "e-Timnathah", "in-Timna"]·jav["Timna", "dhateng-Timna", "ing-Timna", "lan-Timna", "lan-Timnata"]·KO["그리고-디므나", "그리고-만나다", "덤나와", "돀나로", "돀나의", "디므나로", "딶나의", "에-딶나"]·PT["Timnah", "Timnah-ward", "e-Timnah", "e-Timnatá", "em-Timnah"]·RU["Тимну", "Тимны", "в-Тимне", "в-Тимну", "и-Тимна"]·ES["Timna", "Timnat", "a-Timnat", "en-Timnat", "y-Timna"]·SW["Timna", "huko-Timna", "na-Timna"]·TR["-de-Timna", "Timna'nın", "Timna'ya", "Timna'yı", "Timnaya", "ve-Timna"]·urd["اور-تمنہ", "تمناہ", "تمنت", "تمنت-کے", "تمنہ", "تِمناہ-میں", "تِمناہ-کو", "تِمناہ-کے"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
† תִּמְנָה, תִּמְנָ֫תָה n.pr.loc. (prob.=portion, territory);—(תִּמְנָה Jos 15:10, 57 2 Ch 28:18; תִּמְנָ֫תָה [as nomin. v. GFM Ju 14:1] Jos 19:43 Ju 14:1, 2, 5; c. ה loc. תִּמְנָ֫תָה Gn 38:12, 13, 14 Ju 14:1, 5; 𝔊 Θαμνα, Θαμναθα):— 1. place in hill-country of Judah Gn 38:12, 13, 14 prob.=Jos 15:57. Site unknown (cf. Di Gn 38:12 RobBR ii. 17 n.). 2. place on border of Judah Jos 15:10; 19:43…