Search / H8538
תֻּמָּה H8538
Prep-b | N-fsc | 3ms  |  5× in 1 sense
integrity, moral wholeness; uprightness of character maintained before God
A late Hebrew noun denoting moral integrity as a settled quality of character rather than a single act. The word is virtually a theological term in the book of Job, where it becomes the central issue of the prologue: God himself testifies that Job 'holds fast to his integrity' (2:3), and Satan's strategy is to make Job abandon it. Job's wife urges him to 'curse God and die,' asking whether he still clings to his integrity (2:9). Job insists he will never let go of it (27:5) and invites God to weigh him in honest scales to confirm it (31:6). Proverbs 11:3 extends the concept beyond Job, teaching that 'the integrity of the upright guides them.'

Senses
1. sense 1 Moral integrity or wholeness of character, especially as maintained under trial. Concentrated in the Job prologue and dialogues: God affirms Job's integrity (2:3), his wife challenges it (2:9), and Job fiercely defends it (27:5; 31:6). English consistently renders 'integrity,' Spanish 'integridad,' and French 'intégrité' — a rare convergence across translations that underscores the word's stable semantic core. Proverbs 11:3 generalizes the concept to the upright person whose integrity serves as a moral guide through life.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["بِكَمالِكَ", "بِكَمالِهِ", "كَمالُ", "كَمالِي"]·ben["আমার-নির্দোষতা", "আমার-সত্যতা", "তার-সিদ্ধতায়", "তোমার-সিদ্ধতায়", "সততা"]·DE["[בתמתו]", "[בתמתך]", "[תמת]", "[תמתי]"]·EN["my-integrity", "the-integrity-of", "to-his-integrity", "to-your-integrity"]·FR["dans-son-intégrité-lui", "dans-ton-intégrité-toi", "intégrité", "mon-intégrité-moi"]·heb["ב-תומתו", "ב-תומתך", "תומת", "תומתי"]·HI["अपनी-खराई-में", "खराई", "खराई-मेरी", "मेरी-खराई"]·ID["Ketulusan", "integritasku", "kebenaranku", "pada-kesalehanmu", "pada-kesalehannya"]·IT["in-integrità-suo", "in-integrità-tuo", "integrità", "integrità-mio"]·jav["ing-kasampurnan-panjenengan", "ing-kasampurnananipun", "kajujuran-saking", "katemenan-kula"]·KO["나의-온전함을", "에-그의-온전함", "에-당신의-온전함", "온전함-은"]·PT["Integridade-de", "em-integridade-dele", "em-integridade-tua", "minha-integridade"]·RU["непорочности-своей", "непорочности-твоей", "непорочность", "непорочность-мою", "от-непорочности-моей"]·ES["en-su-integridad", "en-tu-integridad", "integridad-de", "mi-integridad"]·SW["uadilifu-wa", "uadilifu-wake", "uadilifu-wako", "uadilifu-wangu"]·TR["doğruluğumu", "dürüstlüğü", "dürüstlüğünü"]·urd["اپنی-دیانتداری-میں", "دیانت-اپنی", "میری دیانتداری", "کاملی"]

Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

BDB / Lexicon Reference
[תֻּמָּה] n.f. integrity (late);—cstr. תֻּמַּת Pr 11:3; sf. תֻּמָּתִי Jb 27:5; 31:6; תֻּמָּתֶ֑ךָ 2:9; תֻּמָּתוֹ v 3.