Buscar / H8466
H8466 H8466
N-fpc | 1cs  |  1× en 1 sentido
campamento, lugar de acampar (posiblemente texto corrupto; BDB sugiere leer 'os esconderéis' en su lugar)
Este sustantivo aparece únicamente en 2 Reyes 6:8, en una frase que ha desconcertado a los intérpretes. BDB señala que la forma es «muy extraña» y sugiere corrupción textual, proponiendo leer en su lugar «os esconderéis» basándose en la versión siríaca. Si el sustantivo es original, derivaría de la raíz que significa «acampar» e indicaría el lugar donde alguien establece su campamento. El contexto narrativo de Eliseo, que describe movimientos militares, admite ambas lecturas: ya sea que Eliseo conoce dónde acampará el enemigo o dónde se esconderá.

Sentidos
1. Lugar de campamento En la frase ambigua de 2 Reyes 6:8, designaría el lugar o el acto de establecer un campamento, en consonancia con el conocimiento profético de Eliseo sobre las posiciones militares arameas. Sin embargo, la forma inusual ha llevado a la mayoría de los estudiosos a sospechar una corrupción textual, y la lectura siríaca de «esconderse» ofrece una alternativa más sencilla que igualmente encaja en el contexto de inteligencia militar.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["مُخَيَّمي"]·ben["আমার-শিবির"]·DE["soll-sein-mein-Lager"]·EN["shall-be-my-camp"]·FR["devra-être-mon-camp"]·heb["תחנתי"]·HI["तखनोती"]·ID["perkemahanku"]·IT["dovrà-essere-mio-accampamento"]·jav["pakemahan-kawula"]·KO["나의-진영-이다"]·PT["meu-acampamento"]·RU["стоянка-моя"]·ES["mi-campamento"]·SW["kambi-yangu"]·TR["ordugahim"]·urd["میری-چھاؤنی"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
† [תַּ��ֲנָה] n.f. encamping, or encampment;—pl. sf. תַּחֲנֹתִי (si vera l.) אֶל־מְקוֹם פְּלֹנִי אַלְמֹנִי 2 K 6:8, unto such and such a place is my encamping; but form very strange. Read prob. תֵּחָֽבְאוּ ye shall hide yourselves, so 𝔖 Th Klo.