1. bulls, cattle (Aramaic) — Aramaic plural noun תּוֹרִין meaning bulls or cattle, used in Daniel for the beasts of the field that Nebuchadnezzar lived among. All translations converge on bovine livestock: Spanish 'bueyes/toros' (oxen/bulls), Arabic 'الثِّيرَانِ/ثِيران' (bulls), Hindi 'बैलों/बछड़े' (oxen/calves), Korean '소들/황소들' (cattle/bulls), Swahili 'ng'ombe' (cattle). The two clusters differ only in prepositional framing—'like cattle' (comparative) versus bare 'bulls'—not in the referent, which is consistently bovine animals. 7×
AR["ثِيران","كَالثِّيرَانِ"]·ben["গরুদের-মতো","ষাঁড়"]·DE["Stiere","[תורין]"]·EN["bulls","like-cattle"]·FR["comme-les-boeufs","taureaux"]·heb["כ-שוורים","תורין","תורין ׀"]·HI["बछड़े","बैल","बैलों-की-तरह"]·ID["lembu","seperti-lembu"]·IT["tori"]·jav["kados-lembu","kados-lembu-","sapi-jaler"]·KO["소들-처럼","황소들"]·PT["como-os-bois","touros"]·RU["быков","как-быки"]·ES["como-a-los-bueyes","como-los-bueyes","toros"]·SW["kama-ng'ombe","ng'ombe"]·TR["bogalar","bogalarin","öküzler-gibi"]·urd["بیل","بیلوں-کی-طرح","بیلوں-کے"]
Senses
BDB / Lexicon Reference
† [תּוֹר] n.m. bullock (𝔗 Syriac; BH שׁוֹר, √ III. שׁור);—pl. abs. תּוֹרִין, for sacrifice Ezr 6:9, 17; 7:17; as eating grass Dn 4:22, 29, 30; 5:21.